Il se repose sur une meule de foin.
他在干草垛上休息。
經(jīng)驗(yàn)基礎(chǔ)之上Il se repose sur une meule de foin.
他在干草垛上休息。
On ne peut jamais se reposer sur l'amour, pourtant, c'est sur lui que tout repose.
我們永遠(yuǎn)無法棲息于愛
,而一切卻又都棲息于愛
。
Il repose ainsi sur quatre énormes piliers à chaque coin de la construction.

設(shè)計(jì)靈感來源于當(dāng)?shù)?img class="dictimgtoword" src="http://m.hnxinnet.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">猴面包樹,位于四角
四根巨大支柱支撐起了整個(gè)球
。
Le secteur repose sur l'Institut de Nanjing mécanisation agricole, la force forte technique, excellente réputation.
該部門依托于南京農(nóng)業(yè)機(jī)械化研究所,技術(shù)力量雄厚,信譽(yù)卓著。
Bien évidemment il ya une sortie jack, le tout repose sur des pieds à pointes.
顯然有一個(gè)輸出
孔,都是基于尖刺英尺。
Dès la première seconde, leur rencontre reposait sur une inégalité injuste et révoltante.
從第一秒開始, 他們
相遇就建立在不公正
、 令人憤怒
不平等之上。
Le pont repose sur 12 arches en ma?onnerie.
橋建在12個(gè)砌石拱上。
Le poulain se repose sur la pelouse.
這個(gè)小馬躺在草坪上休息。
Toute habitude se repose sur un entra?nement.
任何方面
熟練都來

。
Il ne se repose pas sur ses lauriers, son pouvoir ou son influence.
他不會(huì)滿足于已有
成就、能力和影響。
" Le plaisir peut s'appuyer sur l'illusion, mais le bonheur repose sur la réalité. "
快樂或許可以來
幻覺,幸福卻一定基于現(xiàn)實(shí)。
La rivalité entre les deux pays repose sur des données très particuliere.
兩國(guó)之間
敵對(duì)狀態(tài)是基于很特殊
背景。
L'application des normes pour le Kosovo repose sur ces autorités et sur elles seules.
科索沃標(biāo)準(zhǔn)
執(zhí)行以這些當(dāng)局并且只以這些當(dāng)局為基礎(chǔ)。
Ce régime repose sur une assurance contractée par l'employeur.
這種辦法是基于雇主保險(xiǎn)。
Cette unité repose aujourd'hui sur deux éléments essentiels.
今天,這種團(tuán)結(jié)建立在兩個(gè)基本
因素上。
L'autorité de notre action repose aujourd'hui sur l'unité de la communauté internationale.
當(dāng)今,我們
行動(dòng)是否具有權(quán)威,取決于國(guó)際社會(huì)是否團(tuán)結(jié)一致。
Les techniques d'authentification pourraient reposer sur l'identification de ?signatures? caractéristiques associées aux têtes nucléaires.
認(rèn)證
技術(shù)辦法可以依靠查明同核彈頭相聯(lián)系
品格“特征”。
Notre conviction repose sur une foi inébranlable dans les valeurs humanitaires communes.
我們
信念基于我們對(duì)共同
人道主義價(jià)值
不可動(dòng)搖
信仰。
En fait, leur r?le dépend de leur cohésion et repose sur un consensus régional solide.
實(shí)際上,區(qū)域組織
作用取決于它們
團(tuán)結(jié)及其可靠
區(qū)域協(xié)商一致。
La structure de l'ordre mondial repose sur la concrétisation des engagements librement consentis.
國(guó)際秩序
結(jié)構(gòu)取決于對(duì)
行作出
承諾
充分履行。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源
動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com