Retirez la couche de graisse avec une cuillère.
請用小勺撈去油層。
se retirer de: abandonner, démissionner, démettre
arracher, déduire, dégager, dépouiller, dérober, enlever, excepter, extraire, gagner, lever, priver, quitter, reprendre, extirper, sortir, tirer, reculer, ?ter, confisquer, couper,se retirer: démissionner, quitter, reculer, refluer, s'absenter, s'effacer, se désister, se replier, retraité, isolé, solitaire, s'écarter, s'éclipser, s'esquiver, décamper, déguerpir, se disperser, se cacher, se clo?trer, se planquer (populaire),
se retirer: affluer, avancer, rester, s'affronter, en activité, mondain, aller vers, arriver, avancé, avancée, demeurer, demeuré, déferler, entrer, entrée, envahir, envahissant, pénétrer, tendre, tenir,
Retirez la couche de graisse avec une cuillère.
請用小勺撈去油層。
Puis il se retira et ferma la porte.
然后,警察把門鎖上走了。
Elles se sont ultérieurement retirées du Mécanisme.
后來,他們又出了核查與監(jiān)察聯(lián)合機制。
Entre-temps, elle demande au pétitionnaire de se retirer.
接著她請請求者暫時離開請求者的席位。
Retirer le lapin de la marinade et faites y dorer les morceaux.
從腌泡汁中取出兔子,將兔子塊煎炒成金黃色。
Elle espère que la Jordanie retirera rapidement cette réserve.
她希望約旦迅速對該條款的保留。
Isra?l a annoncé qu'il se retirait unilatéralement de Gaza.
以色列已經(jīng)宣布它將單方面從加沙地帶出。
Les autorités judiciaires ont décidé de lui retirer son passeport.
吉布提司法當局決定沒收他的護照。
S'il refuse de se retirer, à quoi bon négocier?
如果它拒絕,為什么還要談判?
L'Iraq essaie malheureusement de se retirer de cet accord.
伊拉克令人遺憾地力圖出并拋棄這項協(xié)定。
Retirer le lapin, déglacer avec un peu de la bière de la marinade.
取出兔子,澆上點腌泡汁的啤酒。
Ces propositions ont été retirées de la dernière version du Plan.
安南五中刪除了這些建議。
Ici, retirer, enlever, me voler le mot (que j'allais dire) de la bouche.
這里,從嘴里被拿走,被偷走的,是我剛要說的話。
Une grande organisation internationale a été obligée de se retirer d'Afghanistan.
個重要國際組織已經(jīng)被迫離阿富汗。
Toutefois, la possibilité de retirer cette réserve sera envisagée en temps opportun.
但在適當?shù)臅r候?qū)紤]消這保留意見。
L'acceptation d'une réserve ne peut être ni retirée ni modifiée.
接受保留不能被銷或修正。
Cynique ironie, elle est allée jusqu'à retirer des soldats de la paix.
更乖謬的是,些維持和平人員也被走。
Il se demande si l'état partie a sérieusement pensé à les retirer.
他想知道,締約國是否已認真考慮銷。
En conséquence, la Suisse a décidé de se retirer du groupe des coauteurs.
因此,瑞士決定出提案國之列。
Une motion ainsi retirée peut être présentée à nouveau par un autre membre.
已經(jīng)的動議可由任何委員再次提出。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com