Nous devons réaliser la réunification de la patrie.
我們定要實(shí)現(xiàn)祖國(guó)
。
Nous devons réaliser la réunification de la patrie.
我們定要實(shí)現(xiàn)祖國(guó)
。
Nous estimons que toute mesure favorisant la réunification mérite notre appui.
我們認(rèn)為,任何促進(jìn)措施都應(yīng)得到我們
支持。
Cuba a toujours appuyé et continuera d'appuyer la réunification pacifique de la péninsule coréenne.
古向支持并繼續(xù)支持朝鮮半
平
。
Il conviendrait également de mettre en place des procédures pour faciliter la réunification des familles.
另外還應(yīng)該制定程序來(lái)促進(jìn)家庭重新團(tuán)圓。
Pas de quartiers d'affaires, la réunification de la location de dortoir pour l'hébergement du personnel et de gestion.
企業(yè)無(wú)宿舍,
租賃集體宿舍,方便員工住宿
管理。
Paix, sécurité et réunification dans la péninsule coréenne5(P.57).
朝鮮半平、安全與
5(臨57)。
Paix, sécurité et réunification dans la péninsule coréenne8.
朝鮮半平、安全與
。
Allons au désarmement et à la réunification du pays.
讓我們解除武裝,恢復(fù)國(guó)家。
Paix, sécurité et réunification dans la péninsule coréenne (D.56).
朝鮮半平、安全與
(草56)。
Paix, sécurité et réunification dans la péninsule coréenne (P.57).
朝鮮半平、安全與
(臨57)。
Les efforts de réconciliation et de réunification se sont poursuivis.
繼續(xù)推動(dòng)解與
努力。
Paix, sécurité et réunification dans la péninsule coréenne (point 175).
朝鮮半平、安全與
(項(xiàng)目175)。
Paix, sécurité et réunification dans la péninsule coréenne (point 56).
朝鮮半平、安全與
(項(xiàng)目56)。
Paix, sécurité et réunification dans la péninsule coréenne (point?175).
朝鮮半平、安全與
(項(xiàng)目175)。
Nous pensons que cela est essentiel pour préserver les chances de réunification.
我們認(rèn)為,這是保持前景
個(gè)關(guān)鍵因素。
Avec la réunification de Jérusalem, il a fallu relier tous les réseaux.
耶路撒冷合并之后,就必須對(duì)所有供水基礎(chǔ)設(shè)施實(shí)行
建。
Avec la réunification de Jérusalem, il a fallu relier toutes les infrastructures.
耶路撒冷合并之后,就必須對(duì)所有基本供排系
實(shí)行
建。
Paix, sécurité et réunification dans la péninsule coréenne (S.4) (voir par.?68).
朝鮮半平、安全與
(補(bǔ)4)(見(jiàn)第68段)。
à Chypre, ?le divisée depuis si longtemps, les chances de réunification sont réelles.
在塞浦路斯這個(gè)長(zhǎng)期分裂國(guó),
機(jī)會(huì)真切存在。
Nous pensons que ce processus mènera à la réunification de la Corée dans un proche avenir.
我們?cè)O(shè)想,這進(jìn)展將在不久
將來(lái)最終帶來(lái)朝鮮半
。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com