Plusieurs projets ont pour but de promouvoir la scolarisation universelle des enfants.
有幾項(xiàng)活動(dòng)的目的是推廣兒童的普遍學(xué)校教育制度。
Plusieurs projets ont pour but de promouvoir la scolarisation universelle des enfants.
有幾項(xiàng)活動(dòng)的目的是推廣兒童的普遍學(xué)校教育制度。
DEI-CI a recommandé en outre de renforcer la scolarisation des filles.
科特迪瓦-國(guó)際維護(hù)兒童組織同樣措施提高女童的上學(xué)率。
Leur principal objectif est de permettre la scolarisation des enfants des nomades.
其根本目的是讓游牧群體的子女有機(jī)會(huì)學(xué)。
à l'avenir, les budgets devront prendre en compte la scolarisation des filles.
今后的預(yù)算必須考慮到女孩的學(xué)費(fèi)問(wèn)題。
De même, le taux de scolarisation des étudiants de 20-29 ans ne progresse plus.
同樣地,20到29歲的學(xué)率也沒(méi)有上升。
Des facteurs économiques, sociaux et culturels font parfois obstacle à la scolarisation des enfants.
經(jīng)濟(jì)、社會(huì)和文化因素使孩子們難以參加教育活動(dòng)。
Malgré les améliorations sensibles de la scolarisation des filles, il reste beaucoup à faire.
盡管女孩入學(xué)率有了重大改進(jìn),但仍有許多工作做。
Aussi, des mesures spéciales doivent être adoptées afin de faciliter la scolarisation des enfants soldats.
因此,需特別措施使兒童兵能較容易地上學(xué)。
Le Gouvernement irlandais est néanmoins conscient des difficultés que rencontre encore la scolarisation des femmes.
但是,愛(ài)爾蘭政府認(rèn)識(shí)到,在女子教育方面仍然存著困難。
Il s'emploie enfin à promouvoir l'éducation de base et en particulier la scolarisation des fillettes.
最后,塞內(nèi)加爾努力促進(jìn)基礎(chǔ)教育,尤其是女童的入學(xué)。
L'état partie est encouragé à poursuivre ses efforts visant à promouvoir la?scolarisation des filles.
委員會(huì)促請(qǐng)締約國(guó)繼續(xù)努力,增加女童的入學(xué)率。
Depuis la fin du conflit, l'attention s'est portée principalement sur la scolarisation des enfants.
自沖突結(jié)束以來(lái),主的重點(diǎn)在于讓兒童上學(xué)。
Le sida réduit également les taux de scolarisation.
艾滋病毒/艾滋病還降低了入學(xué)率。
Entendue comme les neuf premières années de scolarisation.
根據(jù)定義,基礎(chǔ)教育系指頭9年的教育。
Aujourd'hui, la scolarisation des enfants atteint 100?%.
目前百分之百的兒童入學(xué)率保證了所有女童獲得作出重生活抉擇的基本基礎(chǔ)。
Le taux de scolarisation des filles s'est considérablement accr?.
女孩入學(xué)率也有明顯提高。
Au Niger, le taux de scolarisation des enfants est très faible.
尼日爾的兒童入學(xué)率非常低。
Les paragraphes qui suivent traitent de la question de leur scolarisation.
下文概述特區(qū)政府如何處理學(xué)方面的問(wèn)題。
La scolarisation a augmenté au niveau du primaire et du secondaire.
兒童小學(xué)和中學(xué)入學(xué)率有所上升。
La scolarisation des filles en milieu rural recule à chaque niveau.
在各級(jí)農(nóng)村學(xué)校,女孩學(xué)率進(jìn)一步下降。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com