Et comment peut-on avoir la sensibilité de la communication interculturelle?
如何具有跨文化交流的敏感性?
Et comment peut-on avoir la sensibilité de la communication interculturelle?
如何具有跨文化交流的敏感性?
L'enquête révèle des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.
這項(xiàng)調(diào)查反應(yīng)出讀者政治敏感度的不同。
L'enquête révèle par ailleurs des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.
此外,這項(xiàng)調(diào)查還反應(yīng)出讀者政治敏感度的不同。
Cet homme est sec, il manque de sensibilité, de tendresse, de bonne grace.
這個(gè)男人很乏味,缺乏溫情,毫不溫柔,沒有風(fēng)度。
Cependant, les deux activités sont explorées avec la même passion pour la nouvelle sensibilité.
然而,對(duì)于兩種活的探索乃是帶著對(duì)于新感受性的相同情。
Elle a une bonne sensibilité de l'équilibre
她的平衡感非常好。
Elle a réagi rapidement et généreusement, avec sensibilité et humanité.
國際社會(huì)迅速和慷慨地、充滿感情和人性地做出了反應(yīng)。
Quatrièmement, la consolidation de la paix requiert une sensibilité culturelle.
第四,建設(shè)和平需要文化上的敏感性。
Généralement parlant, on reconna?t également la sensibilité culturelle du système.
聯(lián)合國系統(tǒng)的文化敏感性也是得到普遍承認(rèn)的。
Cela fait longtemps que ces abus heurtent notre sensibilité morale.
這種不當(dāng)做法長(zhǎng)期以來使在道德上感到不安。
Ainsi, il ne faudrait pas réduire exagérément la sensibilité des mines.
降低地雷的過分敏感性可具有此種結(jié)果。
Les participants ont noté une sensibilité croissante aux questions d'environnement.
與會(huì)者注意到,對(duì)環(huán)境問題的反應(yīng)度有所提高。
La question des détenus et des personnes disparues revêt une sensibilité particulière.
被拘留人員和失蹤人員的問題極其敏感。
Cela reste soutenu par les sensibilités politiques albanaises du Kosovo et serbes du Kosovo.
在整個(gè)科索沃阿爾巴尼亞和科索沃塞爾維亞政治界均對(duì)此表示支持。
Les internats devraient tenir compte des sensibilités culturelles et faire l'objet d'inspections régulières.
寄宿學(xué)校應(yīng)遵守文化上敏感的標(biāo)準(zhǔn)并定期加以監(jiān)測(cè)。
Oui, nous comprenons la sensibilité de la question des colonies aux yeux de nos voisins.
是的,理解定居點(diǎn)問題對(duì)鄰國的敏感性。
Treize Parties (voir le tableau?24) ont appliqué également des scénarios différentiels pour évaluer leur sensibilité.
締約方(見表24)還在敏感度評(píng)估中使用了增量型氣候設(shè)想情況。
La nécessité d'attacher l'importance voulue aux sensibilités culturelles dans ce processus est tout aussi importante.
同樣重要的是,必須在這一進(jìn)程中對(duì)文化敏感性給予適當(dāng)注意。
L'organisation devrait se montrer prudente dans sa fa?on d'aborder les sensibilités religieuses dans ses activités.
該組織在開展活時(shí)應(yīng)對(duì)宗教敏感性保持謹(jǐn)慎的態(tài)度。
Le manque de sensibilité au genre de certains journalistes.
某些新聞工作者對(duì)性別平等這一問題缺乏敏感性。
聲明:以上句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com