L'enquête révèle par ailleurs des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.
此外,這項調(diào)查還反應出讀者政治敏度的不同。
L'enquête révèle par ailleurs des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.
此外,這項調(diào)查還反應出讀者政治敏度的不同。
Et comment peut-on avoir la sensibilité de la communication interculturelle?
我們?nèi)绾?img class="dictimgtoword" src="https://www.esdict.cn/tmp/wordimg/@@JOkK028nlFAi8YNEYZZPqB6HNQ=.png">有文化交流的敏
性?
L'enquête révèle des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.
這項調(diào)查反應出讀者政治敏度的不同。
Cet homme est sec, il manque de sensibilité, de tendresse, de bonne grace.
這個男人很乏味,缺乏溫情,毫不溫柔,沒有風度。
Cependant, les deux activités sont explorées avec la même passion pour la nouvelle sensibilité.
然而,對于兩種活動的探索乃是帶著對于新受性的相同激情。
Généralement parlant, on reconna?t également la sensibilité culturelle du système.
聯(lián)合國系統(tǒng)的文化敏性也是得到普遍承認的。
Elle a réagi rapidement et généreusement, avec sensibilité et humanité.
國際社會迅速和慷慨地、充滿情和人性地做出了反應。
Quatrièmement, la consolidation de la paix requiert une sensibilité culturelle.
第四,建設(shè)和平需要文化上的敏性。
La complexité et la sensibilité des questions examinées ne doivent pas nous décourager.
審議中問題的復雜性和敏性不應使我們
到氣餒。
Cette réunion de travail a été consacrée à l'achèvement des analyses de sensibilité susmentionnées.
這次工作會議旨在完成上述靈敏度研究。
Ces analyses de sensibilité visaient à vérifier l'incidence de modifications des paramètres clefs du modèle.
這些靈敏度分析旨在測試模型中關(guān)鍵參數(shù)的各種變化的影響。
Ainsi, il ne faudrait pas réduire exagérément la sensibilité des mines.
降低地雷的過分敏性可
有此種結(jié)果。
Le manque de sensibilité au genre de certains journalistes.
某些新聞工作者對性別平等這一問題缺乏敏性。
La question des détenus et des personnes disparues revêt une sensibilité particulière.
被拘留人員和失蹤人員的問題極其敏。
Le seul inconvénient est le manque de sensibilité de certains présentateurs aux thèmes abordés.
唯一的限制因素是某些節(jié)目主持人對性別問題的態(tài)度不敏。
Treize Parties (voir le tableau?24) ont appliqué également des scénarios différentiels pour évaluer leur sensibilité.
締約方(見表24)還在敏度評估中使用了增量型氣候設(shè)想情況。
Les internats devraient tenir compte des sensibilités culturelles et faire l'objet d'inspections régulières.
寄宿學校應遵守文化上敏的標準并定期加以監(jiān)測。
Oui, nous comprenons la sensibilité de la question des colonies aux yeux de nos voisins.
是的,我們理解定居點問題對我們鄰國的敏性。
Les participants ont noté une sensibilité croissante aux questions d'environnement.
與會者注意到,對環(huán)境問題的反應度有所提高。
La sensibilité semblait être liée à des variations génétiques.
受此種影響的變化過程似乎與基因的變化有關(guān)聯(lián)。
聲明:以上例、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com