Mon chien s'est fait mordre par un serpent.
我的狗被一條
咬了。




;〈
〉鰻、康吉鰻等的俗名
[傳
中能吞噬船只的大怪物];報(bào)紙上不時(shí)重新出現(xiàn)的新聞?lì)}材;老話題, 老調(diào)重談
[硫氰酸汞制成的小丸, 點(diǎn)燃后形成
狀灰跡, 舊時(shí)作為玩物]
[
憐惜惡
, 反受其害]
形物
般的黑煙
形風(fēng)管;〈引申義〉
形風(fēng)管吹奏者
文學(xué)】巨
(星)座
形浮動(dòng)體系 [參加國(guó)之間的貨幣兌換率只能在狹小的幅度內(nèi)浮動(dòng)]
咬
爬行
Mon chien s'est fait mordre par un serpent.
我的狗被一條
咬了。
Elle a peur des serpents.
她怕
。
Mais enfin, le serpent se mange, ce qui para?t inimaginable pour un Occidental.
但是,總的
吃
對(duì)西方

是難以想象的。
Il représentait un serpent boa qui digérait un éléphant.
它是一頭蟒
正在吞咽一頭大象。
Sur la Terre, en Afrique, répondit le serpent.
“在地球上,在非洲?!?img class="dictimgtoword" src="http://m.hnxinnet.com/tmp/wordimg/dfTCOJ4bD4DApxjkpfoqkRhfkZY=.png">回答道。
Mon dessin ne représentait pas un chapeau.Il représentait un serpent boa qui digérait un éléphant.
我畫(huà)的不是帽子,是一條巨蟒在消化著一頭大象。
Mon dessin représentait un serpent boa qui digérait un éléphant.
我的畫(huà)描繪的是一條巨蟒在消化著一頭大象。
Cependant, bien d’autres histoires présentent le serpent comme un symbole de prudence et de sagesse.
然而,卻有另一些故事講述了
象征著謹(jǐn)慎和睿智。
?a représentait un serpent boa qui avalait un fauve.Voilà la copie du dessin.
這本書(shū)上有一幅很酷的畫(huà),畫(huà)上一條蟒
在吞咽一只野獸的,下面是這畫(huà)的摹本。
Je tra?ne des serpents qui mordent mes souliers.
我拖著那些咬住我腳踝的毒
。
On est seul aussi chez les hommes, dit le serpent.
“到了有
的地方,我們也照樣孤獨(dú)。”
。
?a représentait un serpent boa qui avalait un fauve.
上面畫(huà)著一只蟒
在吞掉一只野獸。
C’est l’affiche de la légende du serpent blanc.
這是白
傳的海報(bào)。
En cherchant des champignons, on a vu un gros serpent.
找蘑菇的時(shí)候,我們看見(jiàn)一條大
。
Pour les étrangers,c'est inimaginable que les Chinois mangent le serpent.
對(duì)外國(guó)

,中國(guó)
吃
是難以想象的。
Les serpents se glissent dans les hautes herbes.
鉆進(jìn)深草里。
Beauté, bonté et courage de serpent blanc, ceux-ci nous ont impressionnés.
自兒時(shí)起,白娘娘的美麗、善良、勇氣成為我們津津樂(lè)道的話題。
On est seul aussi chez les homes,dit le serpent.
“在
群之中也會(huì)孤單,”
。
Les rats et les loups, les requins et les serpents menacent notre bien-être.
老鼠和狼、鯊魚(yú)和
威脅我們的福祉。
Les oiseaux représentent 82?% du commerce illégal, les mammifères 14?% et les serpents 3?%.
在非法貿(mào)易中,鳥(niǎo)占82%,哺乳動(dòng)物占14%,
占3%。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)
工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com