Hier, Léa a posé quelques questions à ce sociologue.
昨天,雷雅向這位社會(huì)提了幾個(gè)問題。
Hier, Léa a posé quelques questions à ce sociologue.
昨天,雷雅向這位社會(huì)提了幾個(gè)問題。
Dans l'avenir,je veux devenir sociologue .
未來我想成為一名社會(huì)。
La DSR emploie à l'heure actuelle deux?psychologues, deux?sociologues, huit?travailleurs sociaux et?un anthropologue.
社會(huì)重返廳現(xiàn)有兩名理
工作者,兩名社會(huì)
工作者,八名社會(huì)工作者和一名人類
工作者。
Tous les établissements disposent des services de professionnels, travailleurs sociaux, psychologues, médecins, éducateurs, sociologues et autres.
所有設(shè)施的工作人員均為專業(yè)人士,如社會(huì)工作者、理
、醫(yī)生、教育
和社會(huì)
等。
La culture des bidonvilles constitue ainsi un sujet intéressant pour les anthropologues, les psychologues et autres sociologues.
因此,貧民窟的文化考古
、
理
和社會(huì)
者的一個(gè)有興趣的題目。
L'économiste et sociologue Alfred Sauvy a déclaré que le but de l'économie n'est pas le travail, mais la consommation.
經(jīng)濟(jì)和社會(huì)
阿爾弗雷德·索維說,經(jīng)濟(jì)的關(guān)鍵不
,
消費(fèi)。
C'est pourquoi des sociologues ont sonné l'alarme : on doit résister à la pénétration de la culture occidentale.
社會(huì)已經(jīng)敲響了警鐘:我們必須抵抗西方文化的滲透。
Un éminent sociologue parlait de ??l'hémorragie du capital social?? en décrivant la fragmentation croissante et la méfiance au sein de la société civile.
同時(shí),一位著名的社會(huì)在敘述民間社會(huì)中越來越多地出現(xiàn)分裂和不信任的情況時(shí)談到“社會(huì)資本流血”的問題。
L'équipe chargée de l'étude consistait en un groupe d'experts comprenant un sociologue spécialisé dans le travail des enfants, un psychologue et un éducateur.
研究小組由一名工作兒童問題社會(huì)專、一名
理
和一名教育
等專
組成。
à l'étranger, ses propos n'ont pas tardé à susciter des réactions. ?Mais c'est peut-être bien cela, justement, qu'Ahmadinejad espérait provoquer?, suggère un sociologue iranien。
這消息立即引起了其他國的關(guān)注?!斑@也
好的,總統(tǒng)只
想證明什么吧。”一位伊朗社會(huì)
表示。
Le projet occupe également sur le terrain des équipes de spécialistes de différents domaines (agronomes, vétérinaires, économistes, sociologues, experts agricoles, forestiers, psychologues, administrateurs, etc.).
這一項(xiàng)目還在各地?fù)碛鞋F(xiàn)場專組(農(nóng)藝
、獸醫(yī)、經(jīng)濟(jì)
、社會(huì)
、農(nóng)業(yè)專
、森林工程師、
理
、行政管理人員等)。
Les informations sont en effet assez rares sur le sujet, poursuit Eric Fassin, sociologue, qui travaille notamment sur la politisation des questions sexuelles – comme l’homoparentalité.
“對(duì)于這個(gè)主題來說,這些信息很少有的”,研究性問題策略化(比如同性戀父母問題)的社會(huì)
Eric Fassin說道。
Cela correspond à ce que les sociologues appellent la ?différenciation fonctionnelle?, à savoir la spécialisation croissante de certains secteurs de la société et leur autonomisation connexe.
這種情況體現(xiàn)了社會(huì)們所說的“職能差異”, 這
社會(huì)各部分的日益專門化和與這些部分相關(guān)的自主作用。
Dix-huit sociologues et gérontologues ont été invités à préparer des communications et à animer les débats, l'objectif étant d'attirer l'attention sur les grands problèmes du vieillissement.
為了突出這一領(lǐng)域的一些關(guān)鍵問題,社發(fā)所邀請(qǐng)了18名社會(huì)科和老年
編寫文件和主持討論。
Sont membres de l'association les porteurs du VIH et les membres de leur famille, ainsi que des médecins, des juristes, des psychologues, des sociologues et d'autres citoyens.
該協(xié)會(huì)包括艾滋病毒感染者及其屬、以及醫(yī)師、
理
、社會(huì)
,等等 。
Alors que ce dernier était jusque là considéré comme un acte éminemment personnel, le sociologue émile Durkheim a identifié le fait qu'il pouvait avoir aussi des causes sociales.
當(dāng)上述自殺行為迄今一直被認(rèn)為完全個(gè)人行為時(shí),社會(huì)
埃米爾·迪爾凱姆卻鑒別出,該事件可能另有一些社會(huì)原因。
Il sera essentiel de donner à ce réseau un caractère pluridisciplinaire et de tenir compte des avis des physiciens et des sociologues quant aux changements climatiques et environnementaux.
建立研究網(wǎng)時(shí),必須使它具有多科性質(zhì),從物理
和社會(huì)
的角度來研究氣候和環(huán)境變化。
Patricia Bifani-Richard (Chili-Italie), psychologue et sociologue ayant une vaste expérience en matière de développement rural, de lutte contre la pauvreté et de développement durable dans les pays en développement.
Patricia Bifani-Richard(智利-意大利):理
和社會(huì)
,在發(fā)展中國
的農(nóng)村發(fā)展、減少貧窮和可持續(xù)發(fā)展領(lǐng)域具有廣泛經(jīng)驗(yàn)。
Les sociologues devraient être associés à la formulation et à l'évaluation des politiques et examiner en quoi et pourquoi les politiques et les programmes ont ou non été fructueux.
此外,社會(huì)科應(yīng)參與政策的制定,并對(duì)成功的政策和方案以及失敗的政策和方案以及成敗的來龍去脈作出評(píng)估和分析。
Le Gouvernement a également mis en place six centres de santé pour les victimes de la violence sexuelle, dirigés par des psychologues, des sociologues, des médecins et des sages-femmes.
政府還為性暴力受害者設(shè)立了由理
和社會(huì)
工作者、大夫和助產(chǎn)人員開辦的六個(gè)保健中
。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com