Le problème de Gibraltar a aussi ses spécificités.
例如,直布羅陀形勢有其自身
特殊性。
Le problème de Gibraltar a aussi ses spécificités.
例如,直布羅陀形勢有其自身
特殊性。
Toute société a ses spécificités et ses conditions particulières.
每一社會都有其特點和特有情況。
Chaque société se caractérise par sa spécificité et sa diversité culturelle.
我們需要將這些因國家和社會而異變量與我們所設(shè)想
和平
聯(lián)系起來,確定各自
優(yōu)勢和弱點。
Troisièmement, il fallait préserver la spécificité de la CNUCED et son statut.
第三,應(yīng)該維護貿(mào)發(fā)會議特點和地位。
Le processus de réforme doit tenir compte des spécificités culturelles de chaque état.
辦法是通過一個改革進程,顧及每一個國家具體特點。
Troisièmement, il fallait préserver la spécificité de la?CNUCED et son statut.
第三,應(yīng)該維護貿(mào)發(fā)會議特點和地位。
à l'Organisation mondiale du commerce, les états commencent à en comprendre les spécificités.
在世界貿(mào)易組織,各國正開始理解非洲特點。
Cet accès direct du justiciable au juge constitutionnel est une spécificité de la Principauté.
訴訟當事人直接與憲法法接觸
這種做法是公國
一大特點。
En outre, il convient d'encourager la prestation de services tenant compte des spécificités culturelles.
此外,需要鼓勵在注重和顧及特性
前提下提供服務(wù)。
Il convient d'évaluer chaque situation de conflit interne en tenant compte de sa spécificité.
每一場國內(nèi)沖突都應(yīng)按具體情況進行分析。
Sur ce point, ma délégation reconna?t que chaque région a ses propres spécificités et réalités.
我國代表團在這么說時候,認識到不同
區(qū)域有著各自
特點和現(xiàn)實。
La Déclaration du Millénaire a mis l'accent sur la spécificité des besoins de l'Afrique.
《千年宣言》強調(diào)了非洲特殊需求。
Mme?Iaonnou (Chypre) souligne la spécificité de la responsabilité des organisations internationales qui commettent des infractions.
Iaonnou女士(塞浦路斯)強調(diào)有關(guān)國際組織對犯有不法行為責任
具體內(nèi)容。
Leur spécificité tient à la réalité africaine.
它們特征在于非洲現(xiàn)實。
Mais chaque crise a ses spécificités.
但是,每一場危機有其特點。
Les spécificités historiques et culturelles doivent également être prises en compte.
還必須考慮到歷史和特性。
Nous devons également tenir d?ment compte de nos caractéristiques et spécificités culturelles.
我們還必須密切注意各國特點和具體情況。
Bien évidemment, chaque cas doit être considéré en fonction de ses spécificités.
當然,每一個問題都有不同具體情況需要考慮。
Avec leurs spécificités, de nombreuses situations nationales montrent l'actualité de ces questions.
許多具有特定特征國家情況表明這些問題是多么現(xiàn)實。
Quatrièmement, compte tenu des spécificités de l'Afrique, il faut chercher des approches novatrices.
第四,鑒于非洲特點,必須尋求創(chuàng)新
解決辦法。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com