La Chambre d'Assemblée compte 12?membres?: le Président (Speaker), le Gouverneur adjoint et l'Attorney General qui sont membres de droit; sept membres élus; et deux membres nommés.
議會由12名成員組成:議長;副總督和總檢察長為當然成員;七名經(jīng)選舉生產(chǎn)成員;兩名獲
成員。
La Chambre d'Assemblée compte 12?membres?: le Président (Speaker), le Gouverneur adjoint et l'Attorney General qui sont membres de droit; sept membres élus; et deux membres nommés.
議會由12名成員組成:議長;副總督和總檢察長為當然成員;七名經(jīng)選舉生產(chǎn)成員;兩名獲
成員。
Les femmes occupaient maintenant des postes clefs, notamment celui de vice-président, d'adjoint au juge en chef, d'adjoint au speaker du Parlement et d'adjoint à l'Inspecteur général de la police.
婦女現(xiàn)在擔(dān)了種種要職,包括副總統(tǒng)、副首席法官、議會副議長和警察副總監(jiān)。
Au cours des cinq dernières années, nous avons, pour la première fois, proposé la candidature de femmes aux postes de Speaker au Parlement, de Ministre de la justice et de la police, de Juge et d'Attorney general, tandis que le nombre de femmes parlementaires a augmenté.
在前五年,我們首次婦女擔(dān)
議會議長、司法與警察部長、法官和一位檢察長,與此同時,在議會中婦女
人數(shù)有所增加。
Une disposition de la Constitution et de la Règle de procédure prévoit l'élection d'un Speaker par intérim.
《憲法》和《議事規(guī)則》也對代理議長選舉做出了規(guī)定。
Le Speaker préside toutes les réunions du Parlement et des commissions à moins que les Règles et la Loi du Parlement n'en décident autrement.
議長主持議會和議會委員會所有會議,除非《議會規(guī)則》或《法案》另有規(guī)定。
聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com