轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

stagner

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

stagner 專八

音標:[stagne]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 stagner 的動詞變位
v.i.
1. 停滯;不流動
Après un orage, l'eau stagne dans les ornières.一場暴風(fēng)雨之后,車轍里注滿了水。
2. 〈轉(zhuǎn)〉 變蕭條,不景氣
Les affaires stagnent.生意蕭條。
3. 〈轉(zhuǎn)〉不升遷,不發(fā)展;死氣沉沉
stagner dans un emploi subalterne不到升遷,在下層苦熬


常見用法
cette industrie stagne這一行業(yè)蕭條
je stagne我一蹶不振

法 語助 手
近義詞:
croupir,  piétiner,  séjourner,  végéter,  vivoter,  plafonner,  languir,  essouffler
反義詞:
avancer,  couler,  fructifier,  s'écouler,  se développer,  bouger,  fluctuer,  évoluer
聯(lián)想詞
chuter遭到失敗,喝倒彩,落下;cro?tre,生;progresser前進,推進;stagnation不流動,靜止;évoluer演變, 進化, 發(fā)展;stabiliser穩(wěn)定;baisser下降,降低,;dégrader使降級, 降低價值;reculer使后退;effondrer壓坍,使倒塌;ralentir放慢,減慢,使緩慢;

Le PIB par habitant fran?ais a stagné ces dernières années.

最近幾年法國國內(nèi)的人均生產(chǎn)總值一直停滯不前

L'épidémie tend à stagner, voire à régresser.

疫病開始停止蔓延, 甚至趨于消退。

Sur le terrain, le statut politique des femmes stagne et leur participation reste faible.

在基層,婦女的政治地位和參與水平仍然較低。

En conséquence, l'économie du pays a stagné et le cheptel a subi de fortes pertes.

因此,國家的經(jīng)濟增處于停滯狀態(tài),牲畜損失數(shù)量巨大。

L'espérance de vie a stagné et la pauvreté s'est accrue.

預(yù)壽命停滯不前,貧困加劇。

Toutefois, le niveau des contributions a stagné.

然而,對工程處的呼吁所作響應(yīng)

En raison de problèmes de drainage, les eaux ont stagné pendant des mois.

由于排水問題,洪水持續(xù)數(shù)月退。

Ces 10 dernières années, la situation de l'emploi des femmes a tant?t progressé, tant?t stagné.

10年來,婦女的就業(yè)情況既有進步,也有停滯不前。

Le marché de l'emploi a stagné pendant la plus grande partie de ces dernières années.

在過去幾年,勞工市場普遍放緩。

La production d'énergie thermosolaire a stagné depuis quelque temps à environ 400?mégawatts.

太陽熱能發(fā)電量目前一段時間徘徊在400兆瓦左右。

Les négociations portant sur la réduction des armes nucléaires stratégiques stagnent.

減少戰(zhàn)略核武器的談判已經(jīng)停止。

Depuis le début de la crise, la croissance économique stagne à 0?%.

從危機開始以來,平均經(jīng)濟增率為百分之零。

Dans certains endroits, la situation a stagné ou empiré.

在一些情況中,局勢已經(jīng)停滯不前或者有所惡化。

Mais les choses n'avaient pas marché comme on l'avait espéré et les échanges avaient stagné.

但根據(jù)該報告,結(jié)果事與愿違,貿(mào)易陷入停頓。

Cette instance de négociation a stagné dans son impuissance face aux forces de la realpolitik.

這一談判論壇已經(jīng)處于停止狀態(tài),在實用政治的壓力面前變軟弱力。

L'inflation globale s'aggraverait; la croissance économique pourrait stagner.

全球通脹將更形惡化;經(jīng)濟增可能停滯不前。

Toutefois, nous avons aujourd'hui l'impression que la situation stagne.

然而,今天出現(xiàn)了某種意義上的停滯。

La Bolivie a stagné à cause de la faiblesse des marchés internes et externes.

玻利維亞隨著本國和外部市場雙雙疲軟,處于停頓狀態(tài)。

Dix-huit de ces pays stagnent, voire régressent par rapport à cet indicateur.

其中大約18個國家在這一指標上根本毫進展,有的甚至還在退步。

En ce qui concerne les institutions spécialisées, leurs budgets statutaires ou de base ont stagné.

對于各專門機構(gòu)而言,分攤/核心預(yù)算一直停滯不前。

聲明:以上例、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 stagner 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。