Si Google est coutumier des acquisitions, ses proies sont plut?t des "start-up" qui viennent compléter son portefeuille de technologies.
如果收購計(jì)一切順利,“獵物”摩托羅拉將很快啟動(dòng)其
互補(bǔ)計(jì)
。
Si Google est coutumier des acquisitions, ses proies sont plut?t des "start-up" qui viennent compléter son portefeuille de technologies.
如果收購計(jì)一切順利,“獵物”摩托羅拉將很快啟動(dòng)其
互補(bǔ)計(jì)
。
Ces technop?les accueillent aussi bien des start-up que les unités de recherche-développement de sociétés existantes.
園區(qū)為剛起步的公司和既有公司的科學(xué)和研究活動(dòng)單位提供了空間和機(jī)會(huì)。
Il serait préférable de faire une déclaration neutre et de remplacer les mots ??could not start?? par ??has not yet started??.
最好是作出事實(shí)性說明,將“無法開始”改為“尚未開始”。
M.?Goosen (Afrique du Sud) suggère qu'on remplace les mots ??could not start?? par ??could not continue??, car le Comité ad hoc a fonctionné pendant une brève période.
Goosen 先生(南非)建議將“無法開始”改為“無法繼續(xù)”,因?yàn)樘卦O(shè)委員會(huì)設(shè)立時(shí)間較短。
M. Goosen (Afrique du Sud) suggère qu'on remplace les mots ??could not start?? par ??could not continue??, car le Comité ad hoc a fonctionné pendant une brève période.
Goosen 先生(南非)建議將“無法開始”改為“無法繼續(xù)”,因?yàn)樘卦O(shè)委員會(huì)設(shè)立時(shí)間較短。
On a vu également se développer les investissements en capital-risque pour des petites start-ups de pays en développement, provenant de sources intérieures et de sociétés de capital-risque de pays développés, à la faveur d'une croissance forte, de la stabilité macroéconomique et d'une plus grande ouverture au capital investissement.
對(duì)中國家的小型新辦企業(yè)的風(fēng)險(xiǎn)資本投資也有所
,包括來自國內(nèi)和來自
達(dá)國家風(fēng)險(xiǎn)資本公司的投資,激勵(lì)這些投資的是高增長率、宏觀經(jīng)濟(jì)穩(wěn)定和對(duì)投資資本更為開放。
L'UNIFEM, dans le cadre de son projet d'autonomisation économique visant à favoriser l'augmentation du nombre de femmes chefs d'entreprises à Gaza, a organisé une série d'ateliers intitulés ? business awareness ? (conscience des opportunités commerciales) et ? start your own business ? (lancez votre propre entreprise), destinés aux femmes à faible revenu et aux femmes sans travail.
婦基金作為其加沙地帶
婦女企業(yè)家精神的賦予經(jīng)濟(jì)權(quán)力項(xiàng)目的一部分,舉辦了一系列題為“認(rèn)識(shí)商業(yè)”和“創(chuàng)辦你自己的企業(yè)”的講習(xí)班,它們以低收入和失業(yè)婦女為對(duì)象。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com