轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

subtilement

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

subtilement

音標:[syptilmɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
adv.
1. 細致, 細膩;靈巧, 巧妙
pensée exprimée subtilement 細膩表達的思想

2. 〈舊語,舊義〉輕飄飄
vapeurs qui s'élèvent subtilement 慢慢升騰的霧氣

3. 難以捉摸, 微妙
Cela est subtilement arrangé.這事處理得很微妙。 Fr helper cop yright
近義詞:
finement,  habilement,  ingénieusement,  intelligemment,  adroitement,  astucieusement,  délicatement,  imperceptiblement
反義詞:
grossièrement,  facilement,  lourdement
聯(lián)想詞
habilement能干,熟練;savamment博學(xué);délicatement精細,精巧;intelligemment聰明,有智慧, 有智力;délicieusement美味;discrètement,謹;joliment漂亮,美好,出色;finement細;délibérément故意;judicieusement香甜;harmonieusement和諧;

Toutefois, l'accent y était aussi subtilement déplacé et le champ d'application s'était élargi.

但是,這些論也微妙改變和擴大了移交權(quán)限的范圍。

De la rencontre à la rupture, Brigitte Giraud, à travers onze voix et onze personnages, nous parle subtilement d’amour.

從相遇到分離,布里吉特?吉十一個聲音和人物像我們精妙論述了愛情。

Cela est subtilement arrangé.

這事處理得很微妙。

Le consentement tacite de l'état à la violence domestique peut prendre de nombreuses formes, dont certaines subtilement maquillées.

國家可能以多種形式默許家庭暴力的存在,其中有些形式可能較為隱秘。

Le paragraphe 6 du dispositif incorpore subtilement l'indépendance de la CPI dans les batailles politiques et diplomatiques du Conseil de sécurité.

執(zhí)行部分第6段微妙將國際刑事法院的獨立性納入安全理事會怪異多變的政治和外交行為。

Ses clichés mêlent subtilement sentiments et humour, tels l'oeuvre de Jean-Louis Bloch-Lainé, qu'il admire. Dans ses photos, aucun contr?le de la lumière ou autres artifices.

在Sergio Coimbra的作品中情感和幽默得到巧妙的搭配,就像他欣賞的Jean-Louis Bloch-Lainé的作品一樣。他的每幅作品都很好的控制了光線或是運用了其他一些技巧。

Il estime que le texte du document final est subtilement équilibré en ce qu'il réaffirme l'importance de la liberté d'expression et souligne la?nécessité de lutter contre les appels à la haine.

他認為果文件案文在重申言論自由的重要性和強調(diào)制止仇恨言論的必要性之間取得了巧妙的平衡。

Pourtant, pour monstrueux que soient leurs crimes, ce ne sont pas eux les principaux coupables mais bien plut?t ceux qui ont su, si subtilement et si habilement, en faire des monstres.

,無論他們的罪行多么可怕,他們并非主犯,那些能夠如此陰險、狡詐使他們變成惡人的人才是元兇。

Le Rapporteur spécial estime que l'accord scellé dans le document final de la Conférence d'examen de Durban est subtilement équilibré en ce qu'il réaffirme l'importance de la liberté d'expression et souligne la nécessité de lutter contre les appels à la haine.

特別報告員認為德班查會議果文件中達成的協(xié)議在重申言論自由的重要性和強調(diào)制止仇恨言論的必要性之間取得了巧妙的平衡。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)人工核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 subtilement 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。