En outre, l'association de mener à bien l'identification, de supervision, de suivi et d'autres services.
另外,協(xié)會(huì)開展鑒定、理、
督等服務(wù)。
En outre, l'association de mener à bien l'identification, de supervision, de suivi et d'autres services.
另外,協(xié)會(huì)開展鑒定、理、
督等服務(wù)。
Le chef de village exerce ses fonctions sous la supervision du chef de district.
村長(zhǎng)在縣長(zhǎng)督下履行其職責(zé)。
La Commission joue un r?le de supervision et de contr?le de la qualité.
委員會(huì)則發(fā)揮測(cè)
質(zhì)量保證
作用。
Un directeur, au niveau D-1, assurerait la supervision stratégique des questions relatives au plan-cadre d'équipement.
根據(jù),
個(gè)D-1級(jí)
高級(jí)經(jīng)理將確保與基本建
總計(jì)劃有關(guān)
問題得到戰(zhàn)略性
督。
Rapport du Comité de supervision de l'application conjointe.
聯(lián)合執(zhí)行督委員會(huì)
報(bào)告。
Elle appelle une gestion compétente, un financement à long terme et une supervision effective.
這要求進(jìn)行干練管理、可持續(xù)籌資
有效
督。
Il est encore plus important qu'elles obéissent à une supervision civile.
最重要是,他們顯然應(yīng)該受民眾
督。
Comité national de supervision et d'appui pour le renforcement de la justice, membre suppléant.
督
支持加強(qiáng)法治國家委員會(huì)代表。
Il faudrait vraisemblablement une certaine forme de supervision internationale (par exemple l'AIEA).
也很可能需要進(jìn)行某種國際督(如原子能機(jī)
督)。
La supervision des régimes de retraite et du système bancaire a été renforcée.
對(duì)養(yǎng)恤金銀行業(yè)
督已加強(qiáng)。
Il sera placé sous la supervision du responsable des systèmes informatiques.
擔(dān)任該員額者也發(fā)揮服務(wù)臺(tái)作用,并向電腦信息系統(tǒng)干事匯報(bào)。
Ses activités sont placées sous la supervision du Conseil suprême de la sécurité nationale.
該委員會(huì)活動(dòng)受到最高國防安全委員會(huì)
督。
Il ne fait aucun doute que votre supervision du débat d'aujourd'hui s'avérera très précieuse.
你對(duì)今天討論指導(dǎo)無疑將證明是極為重要
。
Il dirige la Section de la sécurité sous la supervision du Directeur de l'administration.
他(她)在行政主任督下領(lǐng)導(dǎo)安??啤?/p>
L'inspection du travail contr?le les salaires, mais cette supervision est insuffisante.
工資由察當(dāng)局進(jìn)行控制,但只有此類
督還是不夠
。
La seconde alternative consiste en l'élaboration d'une convention et d'un mécanisme de supervision autonomes.
另種方案是單獨(dú)起草
項(xiàng)具有自己
測(cè)機(jī)
條約。
à cet égard, comment l'organisme de supervision et les autres organismes d'enquête coordonnent-ils leurs travaux?
察機(jī)關(guān)
其他刑事調(diào)查機(jī)關(guān)是如何在這
方面進(jìn)行協(xié)調(diào)
?
Il recommande toutefois qu'un mécanisme de supervision soit créé d'urgence.
但高級(jí)專員建議立即立
個(gè)
測(cè)機(jī)制。
En Iraq, les institutions judiciaires étaient précédemment responsables de la supervision des élections.
伊拉克以前經(jīng)驗(yàn)表明,由司法機(jī)
來負(fù)責(zé)選舉進(jìn)程
督工作。
Ces neuf juristes auraient travaillé sous la supervision directe des juges.
這9名法律干事本來要在法官直接督下工作
。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com