Notre planète Terre est trop petite pour perpétuer la juxtaposition inacceptable de la pauvreté abjecte d'une part et de la prospérité surabondante de l'autre.
我們的地球太小了,不能永久維持赤貧同巨富不可接受地夾雜在。
Notre planète Terre est trop petite pour perpétuer la juxtaposition inacceptable de la pauvreté abjecte d'une part et de la prospérité surabondante de l'autre.
我們的地球太小了,不能永久維持赤貧同巨富不可接受地夾雜在。
En outre, le Protocole met en place des mécanismes d'échange reposant sur le marché con?us pour permettre aux émetteurs d'échanger ou de vendre leurs crédits d'émissions surabondants.
外,《議書》還確立了市場化的交易機制,該機制旨在便利排放國交易或出售它們過剩的排放信用額。
L'une des versions de la proposition d'utiliser les DTS de fa?on anticyclique envisage un mécanisme approprié de retrait de DTS si la liquidité mondiale devenait surabondante et donc facteur d'inflation.
以反周期方式使用特別提款權建議的其中個說法,設在全球流動性過多或出現(xiàn)通貨膨脹的情況下,建立個適當?shù)某蜂N特別提款權機制。
Le statut de la station de télévision appartenant à la ville et de certaines de ses institutions culturelles n'a pas encore été résolu, et l'administration doit faire face à l'énorme tache qui consiste à finaliser la réduction de son personnel surabondant et à rendre ses effectifs restructurés plus efficaces.
市屬電視臺及其他些文化機構的現(xiàn)狀有待解決,而行政當局面臨著艱巨的任務:敲其過于龐大的工作人員隊伍的裁員工作,精兵簡政提高效率。
聲明:以上例句、詞性分類均由互網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com