Gourde à double faisceau, un seul faisceau suspension, portail, l'épreuve des explosions grue.
葫蘆雙梁,單梁,門(mén)式,防爆起重機(jī)。
Gourde à double faisceau, un seul faisceau suspension, portail, l'épreuve des explosions grue.
葫蘆雙梁,單梁,門(mén)式,防爆起重機(jī)。
Le demandeur a interjeté appel contre l'octroi de cette suspension.
原告對(duì)批準(zhǔn)暫訴訟程序提出上訴。
Il y a eu une suspension et une reprise de la 4726e séance.
第4726會(huì)議曾暫
和復(fù)會(huì)
。
Cela entra?ne une suspension de l'exécution de leurs mandats.
因此,他們執(zhí)行任務(wù)的活動(dòng)暫時(shí)止。
Les justifications de cette suspension sont d'ordre politique, mais aussi financier.
外援中止既有政治方面的原因,也有金融方面的原因。
Si cela arrivait, la conséquence en serait la suspension de l'appui budgétaire à l'Autorité palestinienne.
如果真是這樣,其結(jié)果是止向巴勒斯坦權(quán)力機(jī)構(gòu)提供預(yù)算支助。
La Haute cour a donc rejeté la requête aux fins de suspension de la procédure.
因此,法庭駁回了中止結(jié)業(yè)申請(qǐng)審理程序的請(qǐng)求。
Le manque de fonds aurait conduit à la suspension d'activités cruciales pour quelque 40?000 rapatriés.
如果沒(méi)有資金,為大約4萬(wàn)回返者進(jìn)行的緊急活動(dòng)就會(huì)中斷。
C'est pourquoi le défendeur avait demandé une ordonnance aux fins de suspension de l'instance.
因此,被告請(qǐng)求法庭下達(dá)中止訴訟的命令。
Les propositions vont de sa réactivation à son démantèlement, en passant par sa suspension.
人們提出了各種提議,從開(kāi)展活動(dòng)到暫活動(dòng)到解散都有。
Il n'existe aucune disposition prévoyant la suspension ou la demande de report du vote.
沒(méi)有可以暫或要求推遲表決的任何規(guī)定。
Je pense qu'une suspension de séance de 15?minutes sera largement suffisante.
我認(rèn)為,暫15分鐘已經(jīng)足了。
Partage-t-il l'opinion selon laquelle nous devrions avoir une brève suspension?
他是否同意我們應(yīng)該短暫休會(huì)?
Toutefois, la suspension a été levée au bout d'une semaine.
但是,周后暫
職務(wù)的決定被撤消。
Vous vous souviendrez que j'ai posé la question lors des 10?minutes de suspension.
你記得,我在十分鐘會(huì)議暫期間提出了這個(gè)問(wèn)題。
Nous pourrons en parler lundi, si nous nous réunissons sans suspension.
如果我們星期要不
地開(kāi)會(huì),那么我們屆時(shí)可以再
審議這個(gè)問(wèn)題。
La Commission a droit à une suspension de 15 minutes.
審議委員會(huì)可以暫會(huì)議15分鐘。
La décision de suspension est sans précédent dans l'histoire récente de la Russie.
暫執(zhí)行條約的決定在俄羅斯的最近歷史上是沒(méi)有先例的。
Le représentant du Royaume-Uni (au nom de l'Union européenne) demande la suspension de la séance.
聯(lián)合王國(guó)代表(代表歐洲聯(lián)盟)請(qǐng)求暫會(huì)議。
Cette suspension devrait se poursuivre jusqu'à ce que l'Agence puisse fournir ces assurances.
在原子能機(jī)構(gòu)能夠有此確信之前,此類(lèi)中止應(yīng)持續(xù)下去。
聲明:以上例、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com