L'écorce de cet arbre s'est séparée du bois.
這棵樹的皮和木質(zhì)脫開了。
L'écorce de cet arbre s'est séparée du bois.
這棵樹的皮和木質(zhì)脫開了。
Ecrivez sur une feuille séparée un minimum de 200 mots.
寫在另一張紙上,至少要200字。
Dans la bousculade provoquée par la foule, elle a été séparée du reste de son équipe.
在混亂的人群中,有部分人故意引起拉扯使她脫離了團(tuán)隊(duì)的其他成。
Le droit semble être une protection, de?manière séparée, contre les deux types de discrimination.
法似乎對(duì)兩類歧視提供分別的保護(hù)。
Des travaux de construction seront nécessaires pour créer une zone de contr?le séparée à l'extérieur.
必須在房舍外面建造另一個(gè)檢查區(qū)。
L'instauration progressive d'un système d'imposition séparée pour les femmes, a été menée à bien.
分階段推出的婦女單獨(dú)繳稅辦法也已完成。
Les musulmans qui descendent d'immigrants originaires de l'Inde coloniale demandent périodiquement une représentation politique séparée.
具有殖民地印度人血統(tǒng)的穆斯林不時(shí)要求擁有獨(dú)立的治代表權(quán)。
Est-ce que ce sera une question séparée?
這是否是某種單獨(dú)的問題?
La législation kazakhe ni interdit ni encourage l'éducation séparée.
哈薩克立法既不禁止也不鼓勵(lì)男女分校。
En outre, la bande de Gaza reste séparée de la Cisjordanie.
此外,加沙地帶與西岸依然分離。
Ces facteurs seront présentés dans une annexe séparée des recommandations internationales.
各種系數(shù)在能源統(tǒng)計(jì)國際建議的一個(gè)附件中列出。
Le référendum inclura, entre autres options, l'indépendance séparée de Bougainville.
全民公括布干維爾人可以選擇完全的獨(dú)立。
Envisager de manière séparée le système de ramassage des déchets dangereux.
危險(xiǎn)廢物的單獨(dú)收集系統(tǒng)。
Le référendum proposera notamment le choix d'une indépendance séparée pour Bougainville.
公民票括布干維爾選擇實(shí)現(xiàn)獨(dú)立。
Veuillez faire une évaluation séparée pour les femmes urbaines et les femmes rurales.
請(qǐng)分開提供城鄉(xiāng)婦女的評(píng)估資料。
La femme mariée peut exercer une profession séparée de celle de son mari.
已婚婦女可以從事與其丈夫的職業(yè)不同的職業(yè)。
En troisième lieu, il doit s'agir d'une initiative séparée et indépendante.
三,這應(yīng)當(dāng)是一個(gè)單獨(dú)、自立的倡議。
Mais le conflit à Gaza ne peut être examiné comme une question séparée.
但加沙沖突不能作為一個(gè)孤立的問題來處理。
Il traite d'une manière séparée les produits et les processus d'évaluation.
該章產(chǎn)品和程序分開處理。
Les organisations non gouvernementales (ONG) afghanes et internationales ont tenu une réunion séparée.
阿富汗與一些國際非府組織還舉行了另一次會(huì)議。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com