Mettez un tampon dans les oreilles, le vrombissement des moteurs est assourdissant .
用塞子把耳朵塞起來(lái)吧,馬達(dá)聲叫人受不了。
Mettez un tampon dans les oreilles, le vrombissement des moteurs est assourdissant .
用塞子把耳朵塞起來(lái)吧,馬達(dá)聲叫人受不了。
La Force a continué d'appuyer des activités civiles dans la zone tampon.
聯(lián)塞部隊(duì)繼續(xù)支持緩沖區(qū)內(nèi)的平民活動(dòng)。
La Force a maintenu son appui aux activités civiles dans la zone tampon.
聯(lián)塞部隊(duì)繼續(xù)支持緩沖區(qū)內(nèi)的平民活動(dòng)。
à la fin d'un projet, comment traiter le tampon qui n'a pas été utilisé?
如果沒(méi)有使用,項(xiàng)目結(jié)束時(shí)應(yīng)如何處理緩沖?
Plusieurs projets pourraient-ils partager des tampons?
由數(shù)個(gè)項(xiàng)目共享緩沖
?
Cette zone tampon comprend en majorité des terres agricoles.
大部分緩沖區(qū)占用的是農(nóng)田。
En?outre, le tampon apposé sur la convocation est erroné.
同時(shí),在傳喚書上蓋的章也不對(duì)。
Est-il nécessaire de définir des critères pour l'établissement des tampons?
是需要訂立緩沖
的標(biāo)準(zhǔn)?
Les franchissements illégaux de la zone tampon n'ont guère diminué.
非法跨越緩沖區(qū)的事件有增無(wú)減。
Des tampons pourraient-ils être établis hors de la zone du projet?
緩沖放在項(xiàng)目地區(qū)之外?
Peu importe qu'il n'existe pas de zone tampon adjacente à Strovilia.
在斯特羅維利亞沒(méi)有毗連的緩沖區(qū)是與此無(wú)關(guān)的。
Ce tampon ne marque plus.
這戳子蓋不出了。
Je note avec satisfaction les progrès accomplis dans le déminage de la zone tampon.
我滿意地注意到緩沖區(qū)排雷工作的進(jìn)展。
Bonne performance, anti-statique, anti-corrosion, résistance à l'impact, la résistance, à haute température, une bonne mémoire tampon.
性能好,防靜電,防腐蝕,抗沖擊,抗壓,耐高溫,緩沖性能好。
Le déminage dans la zone tampon s'est poursuivi au cours de la période considérée.
在本報(bào)告所述期間,緩沖區(qū)內(nèi)的排雷工作繼續(xù)進(jìn)行。
Nous avons prévu une ?période tampon? pour permettre aux bénéficiaires d'adapter leurs?dépenses.
我們給予受助人段“緩沖期”,讓他們調(diào)整其消費(fèi)模式。
Au cours de la période considérée, la situation dans la zone tampon est restée stable.
本報(bào)告所述期間,緩沖區(qū)內(nèi)的局勢(shì)保持穩(wěn)定。
Aucun document ni tampon du Tribunal n'a pu être obtenu pour attester du refus.
沒(méi)有能夠得到證明被拒的任何文件或法院的正式蓋章。
Ils constituent de fait une zone tampon qui assure la protection de la frontière guinéenne.
他們已經(jīng)形成了個(gè)事實(shí)上的緩沖區(qū),保護(hù)幾內(nèi)亞的邊界。
Si des tampons de carbone sont exigés, les Parties souhaiteront peut-être répondre aux questions suivantes.
如果需要碳緩沖,締約方不妨考慮下列問(wèn)題。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com