轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

temporalité

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

temporalité

音標:[tɑ?p?ralite]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.f.
1. 〔語,哲〕時間
Nous confondons la temporalité avec la chronologie (Sartre).我了時間和編年順序。(薩特)
2. 〔宗〕(舊時的)俗事裁判權

Fr helper cop yright

Le principe de temporalité implique une stricte corrélation entre la durée de l'état d'exception et la circonstance qui a motivé son adoption.

暫時原則意味著緊急狀態(tài)的持續(xù)期間和需要進入緊急狀態(tài)的情況之間有著密切的關系。

On ne peut décider qu'en fonction du contexte si le critère de?spécialité doit prendre le pas sur celui de temporalité ou inversement.

特殊或出現(xiàn)時刻,應該根據(jù)境況決哪一考慮因素居于優(yōu)先地位。

On ne peut décider qu'en fonction du contexte si le critère de spécialité doit prendre le pas sur celui de temporalité ou inversement.

哪一項考慮應為主(是根據(jù)規(guī)范的特殊,還是根據(jù)規(guī)范的產生時間)應視情況而。

Ces marches ont permis à près d'une centaine de femmes de s'exprimer sur leur perception de l'espace urbain dans plusieurs dimensions?: la sécurité, la mobilité, la convivialité et la temporalité.

這些活動使得近百名婦女得以發(fā)表她從多種角度得出的對城市空間的看法:安全、流動、接待時間。

Dans ce cas de figure, le pouvoir judiciaire a un r?le important à jouer pour assurer le respect du principe de temporalité en mettant en question la légalité des prorogations successives de l'état d'exception.

在這種情況下,司法部門可以質疑緊急狀態(tài)一再延長的合法,對于確實支持暫時原則起到重要的作用。

Ces restrictions doivent toutefois respecter les principes de la légalité, de la proclamation officielle, de la notification internationale, de la temporalité, de la menace exceptionnelle et de la compatibilité avec d'autres obligations internationales, comme celles qu'impose le droit humanitaire.

但這些限制必須遵守如下條件:合法原則;正式宣布;國際通知;時間;非常;絕對必要;;非歧視;同其他國際義務并無抵觸,如人道主義法規(guī)的義務。

Ce contexte dans lequel évoluerait l'exécutif pendant les quatre premières années de son existence (et l'on peut se demander au passage quel motif justifierait le choix de cette temporalité, alors qu'une durée raccourcie ou prolongée servirait d'égale manière l'objectif d'intégration recherché), crée encore plus manifestement le déséquilibre entre les deux parties au conflit et fait craindre l'échec du projet, dans la mesure où tout l'environnement politique, administratif et socioéconomique créé au Sahara occidental et fortement inspiré par une intégration de ce pays, demeure inchangé.

這就是行政機構將在成立后最初四年進行工作的背景(我也不知道選擇這段時間的動機何在,因為更短或更長的時間同樣可以實現(xiàn)所期望的合并目的),這個背景甚至更明顯地造成沖突雙方之間的不平衡,并且可能導致整個計劃的失敗,因為在西撒哈拉造成并受該國合并的強烈影響的政治、行政和社會經(jīng)濟環(huán)境沒有改變。

聲明:以上句、詞分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我指正。

顯示所有包含 temporalité 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。