Il nous faut tenir compte de l'opinion des parents avant de faire quoi que ce soit.
論做什么之前,都應該考慮到父母的意見。
Il nous faut tenir compte de l'opinion des parents avant de faire quoi que ce soit.
論做什么之前,都應該考慮到父母的意見。
Il faut tenir compte de son ancienneté.
應該把的資歷考慮在內(nèi)。
Tient compte de l'entreprise à la puissante force et de vitalité.
體現(xiàn)公司強大的實力和蓬勃的生命力。
L'Organisation aurait d? tenir compte de cette situation, notamment lors de l'établissement des quotes-parts.
本組織應考慮到這一情況,包括在確定攤款的時候。
Aucun de ces trois paragraphes ne tient compte de cette réalité, connue de chacun.
這三個段落沒有考慮到這一眾所周知的現(xiàn)實。
Selon eux, il faudrait tenir compte de cette tendance dans les procédures d'enquête.
們覺得,現(xiàn)代調(diào)查程序應該顧及這一趨勢。
Ils doivent notamment ouvrir et tenir un compte de dép?t principal pour leurs clients.
該要求包括股票經(jīng)紀人為客戶開設和維持中央存款賬戶的過程。
L'organisation des travaux proposés pour la cinquième session tiendra compte de cette décision.
這一決定將在第五屆會議擬議的工作安排中予以體現(xiàn)。
Le rapport final tient compte de leurs commentaires et a leur aval.
最后報告中反們的意見并獲得
們的支持。
La variante tient compte de ces propositions et figure à l'annexe.
備選案文考慮這些提案,現(xiàn)載于附件。
Nous nous réjouissons que la résolution tienne compte de ce principe.
我們高興地看到,該決議考慮到這項原則。
Les travaux à venir tiendront compte de leurs observations.
們的意見為今后有關該問題的工作提供
依據(jù)。
Notre ordre du jour officiel doit tenir compte de l'approche par groupes thématiques.
分組做法應當體現(xiàn)在我們的正式議程中。
Il faudrait tenir compte de ce contexte, créé par certaines puissances.
在這種背景下,我認為這種背景應予考慮,這是某些大國營造的背景。
Le Groupe de travail tiendra compte de ces préoccupations lors de ses travaux.
工作組在審議時將考慮這些關切問題。
Il sera revu pour tenir compte de ses discussions sur le sujet.
將對該案文加以修訂,以反工作組對相關問題的討論情況。
Il sera révisé pour tenir compte de ses discussions à ce sujet.
將對該案文加以修訂,以反工作組對相關問題的討論情況。
La politique organisationnelle tient compte de cette réalité.
但是,組織政策已考慮到這一點。
Il est réactualisé chaque année pour tenir compte de l'évolution de l'environnement externe et interne.
這一計劃每年調(diào)整一次,為的是考慮到內(nèi)外部環(huán)境的變化。
Il faudra peut-être adapter le projet de guide pour tenir compte de ces règles.
可能有必要修改指南草案以納入上述規(guī)則。
聲明:以上例、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦
代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com