J'apprends la terminologie médicale avant de postuler à un poste de secrétaire médical.
在申請醫(yī)療秘書一,
學(xué)習(xí)醫(yī)學(xué)
語。
J'apprends la terminologie médicale avant de postuler à un poste de secrétaire médical.
在申請醫(yī)療秘書一,
學(xué)習(xí)醫(yī)學(xué)
語。
Je suis un cours de terminologie grammaticale.
不間斷地去聽一門語法
語的課程。
Le moment est probablement venu d'examiner sérieusement cette terminologie.
也許,現(xiàn)在是對這一語進行嚴
的時候了。
Il avait fallu aussi, en conséquence, recourir à une nouvelle terminologie.
這樣的話,還有必要使用新的語。
Le document renseignait également sur la terminologie et les divisions administratives.
補充資料包括關(guān)于語和行政分部的材料。
Il n'était donc pas jugé nécessaire d'aligner la terminologie.
因此,沒有必要在措詞上作這樣的調(diào)整。
Plusieurs participants ont manifesté leurs hésitations quant à la terminologie à utiliser.
若干與會者對使用的詞匯存有疑慮。
Il importe de ne pas employer une terminologie vague ou ambigu?.
重要的是要避免采用模糊不清或模棱兩可的語。
La plus grande part de cette confusion résulte, selon moi, de la terminologie.
認為,這種眾說紛云的局面大多是由
語造成的。
à cet égard, nous insistons sur la nécessité absolue d'employer une terminologie exacte.
在這方面,們要強調(diào)利用準確的
語的重要性。
Le même problème se pose au paragraphe 13, dans la section concernant la terminologie.
在語節(jié)的第13段產(chǎn)生同樣的問題。
Il pourrait aussi être utile de préciser la terminologie utilisée eu égard aux réalisations.
與成果有關(guān)的專門用語也可予以澄清。
Le Comité consultatif insiste à juste titre sur la nécessité de préciser la terminologie.
咨詢委員會正確地強調(diào)精確地界定用語的重要性。
L'objectif réel de ce type de taxes est souvent masqué par la terminologie.
這種稅往往用語來隱藏其真正意圖。
L'orateur a noté qu'une réflexion s'imposait dans les discussions sur la terminologie.
他指出,在語時需要進行反思。
On s'est demandé s'il était bien nécessaire de conserver une double terminologie.
有與會者對是否有必要維持這種雙重語表示懷疑。
L'organisation devait utiliser les désignations reconnues dans la terminologie de l'Organisation des Nations Unies.
該組織必須使用聯(lián)合國語中使用的名稱。
Tous ont été inclus s'ils utilisaient une terminologie étroitement liée aux obstacles à l'entrée.
如果一國使用與進入壁壘密切相關(guān)的語即列入其中。
Elle devrait en outre adopter la terminologie des Accords de l'OMC lorsqu'il y a lieu.
而數(shù)據(jù)庫也應(yīng)酌情采用世貿(mào)組織協(xié)定的語。
M.?Boulet (Belgique) souligne qu'il s'agit d'une question non pas de terminologie mais de fond.
Boulet先生(比利時)說,這不僅僅是一個語問題,而是一個實質(zhì)性的問題。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com