La mère tire les oreilles de son fils .
母親揪著她那兒子的耳朵。
La mère tire les oreilles de son fils .
母親揪著她那兒子的耳朵。
Il tire au sort .
他在抽簽。
Il tire le signal d'alarme.
他拉響警。
Ne tire plus la corde va lacher.
別再拉了, 繩子要斷了。
La foule insulte, crache et tire à l'aide de pistolets sur le Duce.
群眾辱罵墨索里尼,朝他的尸體上吐口水,開槍。
On tire une lettre de change sur la mort.
人們簽發(fā)由死神兌現(xiàn)的期票。
Il tire du gain de cet investissement.
他從這次投資中獲利。
Grandet avait tire son couteau et s'appretait a soulever l'or.
格朗臺拔刀出鞘,要撬黃金。
L'un tire à hue et l'autre à dia!.
〈轉(zhuǎn)義〉〈口語〉兩個人各行其是。兩個人背道而馳。
La cheminée tire mal, et la fumée se répand dans la pièce.
火爐通風(fēng)不好,房間旦全是煙。
Plusieurs fêtes traditionnelles chinoises tirent leur origine dans les activités agrcioles.
中國的許多傳統(tǒng)節(jié)日都來自于農(nóng)業(yè)活動。
Tire la chevillette, dit la grand-mère. Je suis trop faible et ne peux me lever.
拉一下門閂,外婆說,我身體太弱了,法
床。
Les plantes tirent leur substance de la terre.
植物從土中吸取養(yǎng)分。
Cette rivière tire sa source des Alpes.
這條河發(fā)源于阿爾卑斯山。
Hai-Kun qui tirent profit de leurs clients, pour la réussite de l'action.
海昆人謀利為顧客,成功為共享。
Je vise, je tire; je l'ai eu!
〈引申義〉我瞄準(zhǔn), 我射擊;我擊中了!
Elle tire des flèches avec un arc.
她在用弓射箭。
Quand Grandet eut tire la porte, Eugenie et sa mere respirerent a leur aise.
見格朗臺開門出去,歐葉妮和母親舒了一口氣。
Mais l’armée tire sur la foule et tue près d’un millier de manifestants.
但軍隊向人群開了槍,并打死近千名游行者。
Cela se tire aisément de ce que vous dites.
這結(jié)論很容易從您所說的話里得出。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com