Pas tous, mais ceux qui travaillent réellement dans l'intérêt du Kosovo.
并不是所有人理解,但是,那些真正為科索沃謀福利的人是理解的。
Pas tous, mais ceux qui travaillent réellement dans l'intérêt du Kosovo.
并不是所有人理解,但是,那些真正為科索沃謀福利的人是理解的。
Cette définition ne couvre pas tous les types d'armes légères visées dans le présent rapport.
因此,該定義中沒(méi)有包括本報(bào)告所述的各種小武器和輕武器。
Tous ces facteurs combinés sont de nature à altérer l'efficacité de notre Organisation.
所有這些因素結(jié)合起來(lái)削弱了我們組織的有效性。
La question abordée dans le projet de résolution est importante pour tous les pays.
現(xiàn)在審議的決議草案中的這個(gè)問(wèn)題對(duì)所有國(guó)重要。
à l'heure actuelle, tous les chefs de mission sont des hommes.
目前,所有特派團(tuán)團(tuán)長(zhǎng)均是男子。
Dans tous les cas, les délais de communication doivent être inférieurs à trois heures.
所有情況下交付時(shí)間需少于三小時(shí)。
Tous les requérants de cette vingt-troisième tranche opéraient au?Kowe?t avant l'invasion et l'occupation iraquiennes.
第二十三批的所有索賠人在伊拉克入侵和占領(lǐng)科威特之前均在科威特從事經(jīng)營(yíng)活動(dòng)。
Dans tous les cas, les?vices de forme ont été corrigés par ce requérant.
該索賠人糾正了所有此類(lèi)缺陷。
Le Conseil de sécurité s'occupe de questions vitales pour nous tous.
安理會(huì)處理的這些問(wèn)題對(duì)我們所有國(guó)至關(guān)重要。
Ensuite, l'équipe a inspecté tous les hangars et installations de la base.
視察隊(duì)隨后視察了基地的機(jī)庫(kù)和設(shè)施。
La baisse du ch?mage a bénéficié à tous les groupes d'age.
失業(yè)率的下降使所有年齡組的人受益。
L'aménagement d'une infrastructure économique est également important pour tous au Sri Lanka.
發(fā)展經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)結(jié)構(gòu)對(duì)于所有斯里蘭卡人來(lái)說(shuō)同樣重要。
Le jury a posé la même série normalisée de questions à tous les cabinets.
小組對(duì)所有事務(wù)所采用一套標(biāo)準(zhǔn)的問(wèn)題。
Nous attendons tous avec confiance leur participation aux travaux du Conseil.
我們充滿(mǎn)信心地期待著它們參加安理會(huì)的工作。
De même, les questions humanitaires doivent retenir l'attention de tous.
同樣,我們所有人應(yīng)該關(guān)注人道主義問(wèn)題。
Nous devons tous agir face à l'oppression.
面對(duì)壓迫,各國(guó)必須采取行動(dòng)。
Tous les acquis que je viens de citer représentent un bon début.
我剛才談到的所有成就只是一個(gè)良好的開(kāi)端。
Les programmes de la MPUE doivent porter sur tous les aspects de l'application des lois.
歐盟警察特派團(tuán)的方案意在涵蓋執(zhí)法的所有領(lǐng)域。
Leur tache consiste essentiellement à procéder à une analyse approfondie de tous les rapports susmentionnés.
他們的主要任務(wù)是深入分析所有90天報(bào)告。
Tous les systèmes juridiques ne définissent pas le terme ??société??.
并非所有法律制度對(duì)“公司”一詞作出定義。
聲明:以上例、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com