Il trace des lignes avec une règle.
他用尺子劃線。
Il trace des lignes avec une règle.
他用尺子劃線。
Il a laissé des traces de pas pour qu'on puisse le trouver.
他留下一串腳印以便我們能找到他。
Il laisse des traces de pas sur la neige.
他在雪地留下腳印。
Il y a des traces de sang sur sa chemise.
他襯衫上有血跡。
Sans tes qualités nulle trace de moi ne subsisterait, oh oui !
如果沒有你的才干,我所做的將沒有任意義,是的,就是這樣。
Louer une chaloupe et descendre la rivière sur les traces de l’Aurore.
租條船,沿江而下,追之.
Avez-vous trouvé une trace quelconque des valeurs en question ?
你發(fā)現(xiàn)了有什么有價(jià)值的線索了么?
Fermée de l’intérieur ; Mais il y a des traces de pas sur le rebord.
從里面鎖著,不過正在窗臺(tái)上有些痕跡。
Dans l'ouest, le gouvernement trace une nouvelle ligne de chemin de fer.
在西部地區(qū),政府開辟了一條新的鐵路線。
Et pourtant pas la moindre trace de tristesse ou d’apitoiement.
然而卻看不到一絲傷心或同情的表情。
Il se penche pour examiner les traces de pas.
他彎下身子察看腳印。
Cette peinture trace un tableau florissant à l'époque.
這幅畫描繪了那個(gè)時(shí)期一片繁榮的景象。
Mais le lendemain, elle dispara?t sans laisser de traces.
然而第二天,直子沒有留下任線索就離開了。
Tu traces 2 routes parallèles qui formeront les quais du canal ( niveau 0 ).
你畫2 0)的平行道路(一級(jí),成了銀行的渠道。
Traces, sur ce recluses de toutes les fontaines, fleurs enclose sur la nature secrete.
對(duì)所有的噴泉山人的痕跡,對(duì)大自然的奧秘封閉的花朵。
Il y a des traces du sang sur sa chemise.
他襯衫上有血跡。
Les camarades ont trouvéles traces de sang dans une classe.
人們在一間教室里發(fā)現(xiàn)他的血跡。
Blanches sont toutes les pages qui attendent vos traces de Pyrènes aux Alps.
白色,是阿爾卑斯皮項(xiàng)勒地區(qū)那些等著你劃下痕跡的所有篇章。
Ou bien voguer au fil de l’eau pour trouver ta trace?
或者劃著木槳順?biāo)聦つ愕?span id="glipc3hi" class="key">蹤影?
On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.
在歷史學(xué)家的筆下找不到這件事的記載。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com