Les policiers ont suivi les trafiquants.
警察跟蹤了走私犯。
Les policiers ont suivi les trafiquants.
警察跟蹤了走私犯。
Les douaniers ont arrêté les trafiquants de drogue.
海關(guān)人員逮捕了毒販。
Les trafiquants ont essayé d'acheter les journalistes.
不法商人曾試圖收買記。
Le droit pénal condamne sérieusement les trafiquants de stupéfiants.
刑法對(duì)毒品走私犯嚴(yán)懲不貸。
Il s'est enrichi en trafiquant pendant la guerre.
在戰(zhàn)爭(zhēng)期間他靠做非法買賣發(fā)了財(cái)。
En outre, les trafiquants ont caché des stocks d'armes à l'intérieur du pays.
此外,販運(yùn)還常常在該國境內(nèi)放置
藏匿武器儲(chǔ)存。
La population féminine agée de 13 à 26 ans est la principale cible des trafiquants.
人販子的主要目標(biāo)是年齡在13歲至26歲的女性人口。
Premièrement, les passeurs et les trafiquants visent délibérément les femmes.
第一,偷運(yùn)人販子有意以婦女為目標(biāo)。
Ces efforts devraient notamment comporter la poursuite et le chatiment des trafiquants.
這些努力應(yīng)特別包括有效起訴懲處販運(yùn)
。
Généralement, elle doit avoir cessé d'être en contact avec les trafiquants.
基本原則是,當(dāng)事人必須停止與人口販運(yùn)聯(lián)系。
Les trafiquants et les terroristes les recrutent en leur offrant des récompenses alléchantes.
販運(yùn)分子通過誘人的好處來招募他們。
à ce jour, aucun des trafiquants n'a été reconnu coupable.
迄今為止沒有一名人口販運(yùn)被判罪。
Le Laos continue de servir de plaque tournante aux trafiquants de stimulants de type amphétamine.
他的國家依然被用作走私安非他明類興奮劑的重要的中轉(zhuǎn)站。
La Turquie a également communiqué des chiffres portant spécifiquement sur la poursuite des trafiquants.
土耳其還具體報(bào)告了對(duì)販運(yùn)分子進(jìn)行檢控的情況。
Les trafiquants de drogue doivent être jugés.
必須把毒品販運(yùn)繩之以法。
Dans le même temps, les trafiquants de drogues, d'êtres humains et d'armes exploitent cette ouverture.
同時(shí),這種開放性也被毒品、人口武器販子所利用。
Ces trafiquants sont motivés par l'appat du gain, le fanatisme, ou les deux.
這些交易商之所以這么做無非是出于貪婪或狂熱,或兩兼而有之。
Il faudrait encourager les Parties à signaler les nouvelles méthodes utilisées par les trafiquants.
應(yīng)該促進(jìn)各締約方傳播針對(duì)非法交易采取的新的方法。
L'apparition de réseaux de trafiquants aggrave la diffusion de ces armes.
走私網(wǎng)絡(luò)的出現(xiàn)使這些武器擴(kuò)散問題更加嚴(yán)重。
Les trafiquants eux-mêmes sont passibles de sanctions prévues par la loi.
販運(yùn)人口的罪犯將會(huì)受到法律懲罰。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com