Les traumatismes de la guerre continuent de saper la confiance dans notre société.
戰(zhàn)爭創(chuàng)傷繼續(xù)阻礙對我們社會信任。
Les traumatismes de la guerre continuent de saper la confiance dans notre société.
戰(zhàn)爭創(chuàng)傷繼續(xù)阻礙對我們社會信任。
Qui assumera la responsabilité des traumatismes qui leur sont infligés?
誰能為這些女童受到創(chuàng)傷負責(zé)?
L'expert a conclu que le décès était consécutif à un traumatisme intracranien.
專家得出結(jié)認為,死亡系由顱腦內(nèi)部損傷造成。
Les victimes souffrent fréquemment de traumatismes psychologiques dus à leur expérience.
而受害者則常常因有關(guān)經(jīng)歷而遭受心理創(chuàng)傷。
Le traumatisme résulte-t-il de la violence domestique?
家庭暴力是是造成創(chuàng)傷
主要原因呢?
On ne saurait sous-estimer le traumatisme infligé par cette catastrophe.
對于這場災(zāi)害造成創(chuàng)傷,怎么估計都
為過。
Ils portent encore les traumatismes de la malnutrition, d'une scolarité insuffisante et d'une santé défaillante.
他們?nèi)詭е鵂I養(yǎng)良、教育
健康欠佳
傷痕。
Il présentait également un traumatisme cervical qui a nécessité son immobilisation.
他頸部也受傷,無法轉(zhuǎn)動。
Il aborde également des menaces nouvelles telles que les traumatismes des enfants et l'obésité.
還處理兒童傷害肥胖癥等新問題。
Elles portent encore en elles les stigmates des traumatismes et vivent dans le silence.
她們?nèi)匀槐池?span id="glipc3hi" class="key">創(chuàng)傷恥辱,沉默地生活。
Le fléau de l'holodomor a laissé un profond traumatisme psychologique parmi la population.
Holodomor仍然是我國人民一個很深心理創(chuàng)傷。
Les opinions des enfants et des femmes qui ont vécu ce traumatisme sont très importantes.
經(jīng)受過這種創(chuàng)傷兒童
婦女
呼聲
意見十分重要。
Viennent ensuite les néoplasmes (20?%), un groupe de?diverses maladies (20?%) et les traumatismes (4?%).
接下來是腫瘤(20%),其他疾病組(20%)受傷(4%)。
Les traumatismes et les intoxications demeurent un grave problème de santé publique en Slovénie.
受傷中毒仍是斯洛文尼亞一個主要
公共衛(wèi)生問題。
Ils peuvent également souffrir de traumatismes et de perturbations au sein de la famille.
兒童可能由于家庭中創(chuàng)傷
穩(wěn)定受到傷害。
Surmonter ce traumatisme constitue l'un des plus grands défis de notre génération.
醫(yī)治這一創(chuàng)傷是我們這一代所面臨最嚴重挑戰(zhàn)之一。
D'innombrables civils ont également d? être soignés pour des chocs et des traumatismes.
還有無數(shù)平民因受到損傷刺激而接受治療。
L'état, d'après ces sources, devait prendre des mesures pour surmonter le traumatisme du fanatisme religieux.
他們認為,政府采取了清除宗教狂妄主義瘤毒行動。
D'après le rapport du médecin légiste, la mort a été causée par un traumatisme cranien.
據(jù)法醫(yī)報告說,死因是腦部創(chuàng)傷。
Certains ont souffert de traumatismes psychologiques qui leur laisseront des séquelles permanentes.
有些受到嚴重心理創(chuàng)傷,這將在今后與他們終身為伴。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com