La fusée lancée avec succès traverse vite les nuages.
成功發(fā)射的火箭快速穿過云層。
La fusée lancée avec succès traverse vite les nuages.
成功發(fā)射的火箭快速穿過云層。
Il y a une rivière qui traverse la forêt.
有條河流穿過森林。
Cette rue traverse mes champs de blé.
這條路穿過我的麥田。
Elle traverse sur le passage clouté.
她走人行橫道。
On traverse?la rivière à la nage.
我們游泳渡河。
La fusée est lancée avec succès, qui traverse vite les nuages.
火箭成功發(fā)射,穿過云層。
La perspective traverse les jardins des Tuileries et part vers les Champs-Elysées.
畫面橫穿杜樂麗花園和通向香榭麗的部分。
De gros nuages traversent lentement le ciel.
厚重的云朵緩慢地穿越天空。
On n'est plus qu'une ligne abstraite, comme une flèche qui traverse le vide.
我們自身只是一條抽象的線,就像是一支穿越空間的箭。
Pendant cette conversation, nous avions franchi la longue série de ponts qui traversent la Tamise.
在我們談話的期間,我們已經(jīng)穿過了很多橫跨Tamise河的橋。
Le tunnel traverse cette montagne de part en part.
隧道從山的這邊穿到那邊。
Cette traverse est faite pour résister à des contraintes considérables.
這根橫梁是為能承受巨負(fù)載而制造的。
La pluie traverse le ciel et mes yeux.
就僅當(dāng)是雨水穿過天空和雙眼。
Cette poutre traverse d'un mur à l'autre.
這根梁橫架在兩垛墻之間。
Il traverse la rivière en quelques brasses.
他游蛙泳過河。
Je traverse la rue où des voitures roulent,sérrées les une contre les autres.
我穿過車流不息的道.(直譯的話:我穿過那條
道,
上行駛的車一輛挨著一輛.
Le langage le traverse sans qu’il en soit retenu ce que retient le petit homme.
可是,同樣在言語的浴缸中浸潤,它卻沒有產(chǎn)生無意識(shí)!語言穿越它,但沒有使它記住曾停留在這小人上的東西。
Je traverse la rue où des voitures roulent, serrées les unes contre les autres.
我穿過車水馬龍的道。
Il traverse l'?le du Cygne comme le pont de Bir-Hakeim et le pont de Grenelle.
與德比爾哈克姆橋和格勒納勒橋一樣,魯埃勒橋路穿過天鵝島。
En prenant le chemin de traverse, on gagne dix minutes.
抄近道走可以快10分鐘。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com