Il ya 200 séries de la verge tissage.
有箭桿織機(jī)200臺(tái)套。
Il ya 200 séries de la verge tissage.
有箭桿織機(jī)200臺(tái)套。
Mais, c'était la " verge " qui était la principale caractéristique de l'autorité de l'huissier.
但是,(標(biāo)志職權(quán)的)權(quán)是執(zhí)達(dá)官權(quán)利特征的主要標(biāo)志。
On pouvait les reconna?tre à leurs manteaux bigarrés puis rayés et à leur " verge ".
人們能從他們的條紋狀的,雜色的的外套,辨認(rèn)出他們,從他們的“(標(biāo)志職權(quán)的)權(quán)
,辨認(rèn)出他們。
Dès que l'huissier avait touché quelqu'un de sa " verge ", celui-ci lui devait obéissance et soumission.
執(zhí)達(dá)官“權(quán)
”一觸碰某人,被碰到的人就應(yīng)當(dāng)服從和順從他。
Dans la principale de l'entreprise de haute qualité des chaussures en cuir (31-33 verges, dont 41 petits spéciale extra-large 43 mètres).
公司主營(yíng)中高檔真皮女鞋(包括31-33碼特小號(hào)、41-43碼特大號(hào))。
5,Elle enfanta un fils, qui doit pa?tre toutes les nations avec une verge de fer. Et son enfant fut enlevé vers Dieu et vers son tr?ne.
婦人生了一個(gè)男孩子,是將來要鐵
轄管萬國(guó)的(轄管原文作牧)。她的孩子被提到神寶座那里去了。
Du c?té du Japon, le premier ministre Junichiro Koizumi leur donna les verges pour se faire fouetter en se rendant au sanctuaire shinto nationaliste Yasukuni en 2001.
在日本一方,首相小泉純一郎于2001年參拜靖國(guó)神社一事曾為對(duì)方提供了攻擊自己的藉口。
Le Comité conclut que l'imposition ou l'exécution de la peine de flagellation au moyen d'une verge de tamarin constitue une violation des droits conférés à l'auteur par l'article?7.
委員會(huì)認(rèn)為,判處或執(zhí)行羅望子樹枝條鞭刑構(gòu)成對(duì)提交人根據(jù)第七條享有的權(quán)利的侵犯。
Un décret datant de 1327 raconte que l'huissier devait avoir un bon cheval de la valeur de 100 livres, des armes suffisantes et une " verge " de la valeur de 50 livres.
注明1327年日期的法令敘述了執(zhí)達(dá)官應(yīng)當(dāng)有一匹價(jià)值100本書及足武器的好馬,和價(jià)值50本書的權(quán)
。
L'auteur a affirmé que la flagellation au moyen d'une verge de tamarin constitue une peine cruelle, inhumaine et dégradante et que la condamnation à cette peine représentait une violation de l'article?7 du Pacte.
提交人稱,使羅望子樹枝條鞭撻構(gòu)成野蠻、不人
和有辱人格的懲罰,施加這一刑罰違反其根據(jù)《公約》第七條享有的權(quán)利。
En Janvier 1572, nos officiers perdent l'obligation du port de leur costume et leurs signes distinctifs se réduisent à un écusson à trois fleurs de lys visible sur l'épaule et toujours la " verge ".
在1572年1月,我們的官員失去了穿他們專業(yè)服裝的義務(wù),并且區(qū)分標(biāo)志簡(jiǎn)化為肩膀上一枚可見三朵百合花的臂章,“權(quán)”始終存在。
Se référant à la Convention européenne comme à un ?instrument vivant à interpréter à la lumière des conditions de vie actuelles?, la Cour a considéré que l'imposition de coups de verge constituait une peine dégradante.
法院指出,《歐洲公約》是需要“根據(jù)當(dāng)前條件加以解釋”的“活的文書”,認(rèn)為鞭笞是有辱人格的處罰。
Il a conclu que le fait d'avoir prononcé une condamnation à la flagellation au moyen d'une verge de tamarin sur la personne de l'auteur constituait une violation de ses droits garantis par l'article 7 du Pacte, de même que la fa?on dont la peine avait été exécutée.
在本案中,委員會(huì)認(rèn)為,對(duì)提交人判處羅望子樹枝條抽打的刑罰以及執(zhí)行判刑的方式,侵犯了提交人在第七條下的權(quán)利。
Sur les lèvres de l'homme intelligent se trouve la sagesse, Mais la verge est pour le dos de celui qui est dépourvu de sens.
明哲人嘴里有智慧。無知人背上受刑。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com