Le train ne prend pas de voyageurs à cette gare.
這班列車在此站不上客。
Le train ne prend pas de voyageurs à cette gare.
這班列車在此站不上客。
L'autobus est un véhicule affecté au transport urbain des voyageurs.
公共汽車是用來運載乘客的市內(nèi)交通工具。
Il entasse des voyageurs dans un wagon.
他把客塞在一節(jié)車廂里。
Elle pourra abriter sept voyageurs et les amener à la Station spatiale internationale.
波音公司新的太空艙將能承載七名游客并將他們送上國際空間站。
Il y a très peu de voyageurs, une quarantaine dans ce bateau catamaran rapide.
卸貨,上船. 乘客不過四十來人,游客更是寥寥。
Il fut transporté à la gare avec d'autres voyageurs, dont l'état réclamait des soins immédiats.
他和另一些需要立即治療的客都被抬到車站里去了。
Le bac a repassé les voyageurs.
渡船把客們再渡了回來。
Sur le pont ? répondit un voyageur.
“從橋上過去?”一位客問道。
Les voyageurs mangèrent en gens harassés et moulus.
客們也實在是給累垮了,他們草草地吃了這頓晚飯。
Quatre-vingts chances ! répondit le voyageur, qui lui tourna le dos.
“有百分之八十的機會!”這位客回答說,他說完這句話就轉(zhuǎn)身走了。
Les voyageurs, dispersés sur les passerelles, regardaient ce curieux spectacle.
客們都跑到車橋上看這個奇怪的場面去了。
Les voyageurs sont priés de se présenter au guichet B.
客們請去B窗口。
Monsieur, dit Mr. Fogg au capitaine, trois voyageurs ont disparu.
“先生,”??讼壬鷮B長說,“有三個客失蹤了?!?/p>
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com