Les grandes écoles veulent attirer ces élèves issus des pays émergents, en majorité asiatiques.
法高等學(xué)校希望吸收更多來(lái)自亞洲新興
家
學(xué)生。
Les grandes écoles veulent attirer ces élèves issus des pays émergents, en majorité asiatiques.
法高等學(xué)校希望吸收更多來(lái)自亞洲新興
家
學(xué)生。
Les jeunes des pays émergents sont confiants alors que les Européens semblent frileux.
新興家中
青年都很有自信,而歐洲
青年卻顯得畏懼。
Par ailleurs, des signes clairs de ralentissement de la croissance apparaissent dans les marchés émergents.
此外還有清晰跡象表明,新興市場(chǎng)
經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)也在
緩。
De ces entretiens préliminaires émergent un certain nombre de thèmes récurrents.
在我初步討論中,若干一致
主題貫穿始終。
De même, les grandes économies émergentes doivent tout mettre en ?uvre pour tenir leurs promesses.
同樣,大新興經(jīng)濟(jì)體也應(yīng)有所作為,履行自己
責(zé)任。
Inventorier les normes et les pratiques existantes et émergentes est une première étape essentielle.
對(duì)現(xiàn)有和新出現(xiàn)標(biāo)準(zhǔn)和做法加以梳理,只是最基本
第一步。
Cela est lourd de conséquences compte tenu de la nature des économies émergentes.
鑒于新興經(jīng)濟(jì)體性質(zhì),這一點(diǎn)很重要。
Aujourd'hui, la C?te d'Ivoire, qui a été classée parmi les pays émergents d'Afrique est accroupie.
今天,科特迪瓦被列為非洲剛剛擺脫沖突家,經(jīng)受了屈辱,但還沒(méi)有完全倒下去。
Les entreprises étrangères investissent de plus en plus dans les marchés émergents.
外業(yè)越來(lái)越多地在新興市場(chǎng)投資。
18.67 Ce sous-programme relève de la Division des problèmes sociaux émergents.
67 本次級(jí)方案由新社會(huì)問(wèn)題司負(fù)責(zé)實(shí)施。
15.1 Le chef de la Division des problèmes sociaux émergents rend compte au Secrétaire exécutif.
1 新生社會(huì)問(wèn)題司內(nèi)設(shè)一名司長(zhǎng),向執(zhí)行秘書(shū)負(fù)責(zé)。
La main-d'?uvre émergente des femmes joue un r?le important dans le développement du pays.
婦女勞力軍在家發(fā)展中發(fā)揮著重要作用。
Nous sommes tout à fait d'accord pour que le document couvre les questions émergentes.
我們完全同意,該文件應(yīng)該述及新出現(xiàn)問(wèn)題。
Les marchés émergents offrent de vastes possibilités d'investissement dans l'exploitation des sources d'énergie renouvelables.
新興市場(chǎng)為可再生能源投資提供了重大機(jī)會(huì)。
Pourtant, nous avons vu tant de pays qui émergent d'un conflit retomber dans la violence.
但我們也看到,許多在擺脫沖突家又在退回到暴力之中。
Il convient de noter que la Turquie est désormais un donateur émergent en Afrique.
應(yīng)當(dāng)指出是,土耳其已成為向非洲提供捐助
新興捐助
。
18.73 Ce sous-programme relève de la Division des problèmes sociaux émergents.
73 本次級(jí)方案由新社會(huì)問(wèn)題司負(fù)責(zé)。
Les marchés émergents ont connu une très forte volatilité au cours des deux années considérées.
在兩年期內(nèi),新興市場(chǎng)極為動(dòng)蕩不定。
Ces systèmes sont-ils sensibles aux besoins nouveaux et émergents?
這些制度對(duì)新需求和正在出現(xiàn)
需求
靈敏程度如何?
Ces tendances émergentes influenceront à divers titres les travaux d'ONU-Habitat.
這些新出現(xiàn)趨勢(shì)將從很多方面影響人居署
工作。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com