Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.
重新建立有關(guān)農(nóng)業(yè)的預(yù)備和后續(xù)(工作)關(guān)系力量平衡的條件.
être équilibré: harmonieux, calme, réfléchi,
être équilibré: déséquilibré,
Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.
重新建立有關(guān)農(nóng)業(yè)的預(yù)備和后續(xù)(工作)關(guān)系力量平衡的條件.
La salade Ni?oise est parfaitement équilibrée et très intéressante d’un point de vue nutritionnel.
尼斯沙拉非常均衡,就營養(yǎng)而言是很誘人的。
Il nous faut une nourriture saine et équilibrée.
我健康均衡的飲食。
Le texte actuel du projet est plus équilibré.
條款草案目前的案文比以住處理得更加平衡。
Les propositions du Secrétaire général sont également équilibrées.
秘書長的建議也是平衡的。
Quatrièmement, promouvoir un développement global équilibré et harmonieux.
第四,推動(dòng)均衡和諧的全球發(fā)展。
Les études interdisciplinaires et spécialisées devraient être bien équilibrées.
在跨學(xué)科和特殊研究之間應(yīng)保持較好的平衡。
Le déboisement doit être défini de manière plus équilibrée.
應(yīng)該以更加均衡的方式來界定荒漠化的涵。
Le rapport est également judicieusement équilibré, ce qui est capital.
報(bào)告也是不偏不倚的,這點(diǎn)既是重的也是明智的。
Même à des niveaux inférieurs, ces structures semblent bien équilibrées.
即使在比較低的級別看來住區(qū)結(jié)構(gòu)也是平衡的。
Rond en bouche avec une belle ampleur et persistance en bouche . Vin équilibré .
香氣圓潤、持久,而平衡。
à notre avis, le rapport s'avère détaillé et bien équilibré.
我認(rèn)為,報(bào)告最后是全面而考慮周全的。
Le Bélarus juge parfaitement équilibré le chapitre?II du projet.
白俄羅斯代表團(tuán)認(rèn)為,條款草案第二章是非常均衡的。
Les obligations sont diversement équilibrées d'un traité à l'autre.
對務(wù)的平衡各條約不盡相同。
On trouve la représentation hommes-femmes la plus équilibrée parmi les cadres moyens.
男女代表比例在中級管理層最為平衡。
Elle soutient le projet de déclaration, qui représente une initiative bien équilibrée.
它支持?jǐn)M議的說明,這是一個(gè)非常均衡的舉措。
Nous estimons que le rapport qui a été établi est équilibré.
我認(rèn)為,已經(jīng)擬定的報(bào)告是平衡的。
Pour la première fois en plus de 20 ans, notre budget est équilibré.
二十多年來我國預(yù)算首次實(shí)現(xiàn)了平衡。
Dans de telles circonstances, il est difficile d'avoir une approche totalement équilibrée.
在這種情況下,很難確保完全把握均衡的方法。
Un régime fiscal équilibré et durable a également été mis en place.
科索沃還建立了平衡、可持續(xù)的財(cái)務(wù)制度。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com