Nous travaillons en étroite collaboration avec l'UNICEF et l'OMS à cette fin.
我們與兒童基金會(huì)和衛(wèi)生組織在這方面進(jìn)行了密切合作。
Nous travaillons en étroite collaboration avec l'UNICEF et l'OMS à cette fin.
我們與兒童基金會(huì)和衛(wèi)生組織在這方面進(jìn)行了密切合作。
Nous avons aussi bénéficié d'une coopération étroite avec l'Union européenne et avec les états-Unis.
我們也受益于歐盟和美利堅(jiān)合眾國(guó)密切合作。
Le Secrétariat d'état travaille en étroite collaboration avec 450 ONG et les agences de développement.
該國(guó)務(wù)秘書處與450個(gè)非政府組織和發(fā)展機(jī)構(gòu)緊密合作。
Seule une étroite coordination et une coopération multilatérale active nous permettront de les relever.
只有密切協(xié)調(diào)和積極多邊合作能讓我們應(yīng)付這些挑戰(zhàn)。
Une coopération étroite avec toutes les institutions internationales compétentes est indispensable dans ce contexte.
在這方面,與所有有關(guān)國(guó)際機(jī)構(gòu)密切合作是非常必要。
La compagnie japonaise Kyoei International, qui a d'étroites relations avec Cuba, y a été inscrite.
這一名單包括與古巴關(guān)系密切日本共榮公司。
Les arrangements en vigueur touchant l'approche ??opérations spéciales?? avaient été élaborés en étroite concertation.
有關(guān)特別業(yè)務(wù)辦法現(xiàn)行安排是以高度協(xié)作
方式訂立
。
Ce projet a fait l'objet d'une coordination étroite avec le projet ??Vocabulaire de métadonnées commun??.
已經(jīng)對(duì)該項(xiàng)目和元數(shù)據(jù)共同詞匯項(xiàng)目進(jìn)行了密切協(xié)調(diào)。
L'égypte maintient des relations étroites de coopération et de coordination avec le Comité.
埃及與該委員會(huì)維持密切和持續(xù)合作和協(xié)作。
Le FNUAP a établi des liens étroits avec de nombreuses organisations multilatérales et bilatérales.
人口基金同許多多邊和雙邊組織都有密切伙伴關(guān)系。
Il a préconisé des concertations plus étroites entre les secteurs privé et public.
他指出,將加強(qiáng)公營(yíng)部門和私營(yíng)部門之間政策磋商。
En étroite collaboration avec les gouvernements concernés, l'OIM continue d'encourager l'échange d'informations et la concertation.
移徙組織同感興趣各國(guó)政府緊密協(xié)作,不斷推動(dòng)區(qū)域信息交流和對(duì)話進(jìn)程。
C'est pourquoi cette réforme devrait être menée en étroite collaboration avec l'Union des femmes lao.
會(huì)議還指出,公共行政改革應(yīng)與老撾婦女聯(lián)盟密切配合來解決問題。
Il faut encourager des relations de travail étroites, régulières et constantes entre les organes principaux.
應(yīng)當(dāng)鼓勵(lì)各主要機(jī)構(gòu)之間密切工作關(guān)系成為一個(gè)經(jīng)常和持續(xù)
進(jìn)程。
Il entretiendrait également un dialogue étroit avec l'Union européenne et les autres organisations régionales concernées.
他(她)還將與歐洲聯(lián)盟和其他相關(guān)區(qū)域組織密切聯(lián)絡(luò)。
La présidence du PK a continué à travailler en étroite collaboration avec les Nations Unies.
金伯利進(jìn)程主席繼續(xù)與聯(lián)合國(guó)密切合作。
Certains membres ont jugé trop étroite la référence aux ?principes fondamentaux du droit international?.
一些委員認(rèn)為,提到“國(guó)際法基本原則”過于狹窄。
Le Gouvernement bolivien souhaite une coopération plus étroite avec l'ONUDI dans le domaine de l'agro-industrie.
玻利維亞政府有興趣在農(nóng)工產(chǎn)業(yè)領(lǐng)域同工發(fā)組織進(jìn)行更緊密合作。
Mon pays et l'Agence entretiennent des liens étroits dans le domaine de la coopération technique.
我國(guó)與原子能機(jī)構(gòu)在技術(shù)合作領(lǐng)域擁有廣泛聯(lián)系。
Il faudrait donc chercher à maintenir une étroite coopération entre l'OCDE, EUROSTAT et le PCI.
因此,需要強(qiáng)調(diào)是,經(jīng)合組織/歐統(tǒng)局和國(guó)際比較方案應(yīng)繼續(xù)進(jìn)行強(qiáng)有力
合作。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com