Une quarantaine d'autres défendeurs avaient été acquittés.
其他約40名被告被宣告無罪。
s'acquitter de: accomplir, satisfaire
payer, régler, se libérer de, absoudre, blanchir, disculper, innocenter, pardonner, rembourser, accomplir, mener à bien, remplir, honorer,s'acquitter: se dégager de, se libérer de, accomplir, remplir, satisfaire à, tenir, se débarrasser,
acquitter de: rembourser, libérer, éponger, exercer, accomplir, purger, satisfaire, débarrasser, remplir,
s'acquitter: faillir à, manquer à, emprunté, emprunter, s'endetter,
Une quarantaine d'autres défendeurs avaient été acquittés.
其他約40名被告被宣告無罪。
Très rapidement, le fabricant a refusé de s'acquitter davantage.
不久,制造商拒絕進一步履行義務(wù)。
Nous espérons que la partie soudanaise s'acquittera rigoureusement des obligations contractées.
我們期待這項公報得到蘇丹政府的充分和嚴格落實。
L'Autorité a essayé de s'acquitter de ses mandats de deux fa?ons.
管理局試圖從兩個方面執(zhí)行其任務(wù)。
Nous enjoignons à toutes les nations de s'acquitter de ces importantes obligations.
我們敦促所有國家履行這些重要義務(wù)。
Il a demandé au pays h?te de s'acquitter de ses obligations internationales.
他呼國遵守其國際義務(wù)。
Troisièmement, il fallait faire en sorte que les pays s'acquittent de leurs obligations.
第三,必須保證各國履行義務(wù)。
Le Gouvernement du Soudan fait de son mieux pour s'acquitter de ses engagements.
蘇丹政府正在作出最大努力履行其承諾。
Une telle augmentation permettra au Conseil de s'acquitter plus efficacement de ses responsabilités.
這將使安理會能夠更加有效地履行其職責。
Il conviendrait de recruter du personnel compétent capable de s'acquitter des taches nécessaires.
應當招募一些勝任職責的工作人員。
J'ai entière confiance dans la fa?on dont vous vous acquitterez de ce r?le.
我完全相信您會采取適當?shù)姆绞桨l(fā)揮主席的作用。
Dans leur vaste majorité, les états se sont acquittés sérieusement de leurs obligations conventionnelles.
大多數(shù)國家負責任地遵守了自己的條約義務(wù)。
Le moment est venu de s'acquitter de tous ces engagements en faveur des autochtones.
兌現(xiàn)所有這些支持土著民族的承諾的時候到了。
Il incombe à ces états de faire en sorte de s'acquitter de cette obligation.
確保履行這項義務(wù)是這些國家的責任。
Elles appliquent toutefois des stratégies qui leurs sont propres pour s'acquitter de cette responsabilité.
不同的城市在履行這項職責時應用了不同的戰(zhàn)略。
Or il reste à déterminer l'aptitude de celles-ci à s'acquitter de leurs fonctions.
伊拉克安全部隊能否達到這項要求尚待充分檢驗。
Le Gouvernement a un besoin urgent de ressources financières pour s'acquitter de ses fonctions.
緊急需要資金以使政府能夠正常工作。
Elle doit donc, elle aussi, remplir son r?le en s'acquittant de ses propres obligations.
因此,大會必須履行其自身的義務(wù)。
En outre, la MUAS continue à éprouver de sérieuses difficultés à s'acquitter de ses fonctions.
而且,非蘇特派團在行使職責過程中依然面臨嚴重阻礙。
Toute cette aide a contribué à permettre au Groupe de s'acquitter utilement de sa tache.
所有這些援助使小組得以完成任務(wù)并確保小組工作的相關(guān)性。
聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com