Plusieurs autres points devraient être certainement discutés de fa?on approfondie.
當(dāng)然仍有很多問(wèn)題需要深入的討論。
Plusieurs autres points devraient être certainement discutés de fa?on approfondie.
當(dāng)然仍有很多問(wèn)題需要深入的討論。
Dans les autres secteurs, des études plus approfondies étaient nécessaires.
其他有關(guān)方面的事態(tài)發(fā)展還需要進(jìn)一步評(píng)估。
Mon pays espère que ce processus se poursuivra de manière approfondie.
我國(guó)希望這一進(jìn)程將深化。
J'attends avec intérêt les consultations intergouvernementales approfondies sur ces questions.
我期待著就這些問(wèn)題進(jìn)行深入的政府間協(xié)商。
Les progrès technologiques offrent aussi des possibilités d'approfondir ce processus.
技術(shù)進(jìn)展也為進(jìn)一步推動(dòng)拉丁美洲一體化提供了機(jī)會(huì)。
La Suisse aura l'occasion d'approfondir ces sujets lors des débats thématiques.
瑞士將在專題辯論期間就這些議題進(jìn)行更加詳細(xì)的闡述。
Ce point est examiné de manière plus approfondie dans la partie VI ci-dessous.
本條第六節(jié)對(duì)此進(jìn)行了詳細(xì)討論。
Ce point est examiné de manière plus approfondie dans la partie IV ci-après.
本條第四節(jié)對(duì)此進(jìn)行了詳細(xì)討論。
Le Rapporteur spécial et la CDI devraient examiner la question de manière plus approfondie.
特別報(bào)告員委員會(huì)應(yīng)更深入地探討該問(wèn)題。
Troisièmement, il est nécessaire d'avoir recours de fa?on approfondie aux connaissances des experts.
第三,有必要廣泛應(yīng)用專家知識(shí)。
Plusieurs délégations ont demandé que soit approfondie la notion de cadre de responsabilisation.
若干代表團(tuán)要求進(jìn)一步擬訂開發(fā)署問(wèn)責(zé)制框架的概念。
C'est une coopération qui doit encore beaucoup s'approfondir et que nous soutenons activement.
這是需要大力發(fā)展并得到我們積極支持的合作。
Ses recommandations appellent à les approfondir, à les rendre plus cohérentes, à identifier les priorités.
其建議敦促我們深入地審議這些建議,并且使這些建議更加前后一致,以及確定優(yōu)先事項(xiàng)。
à mon avis, ces deux propositions concrètes méritent d'être examinées de fa?on plus approfondie.
我認(rèn)為,這兩項(xiàng)切合實(shí)際的建議值得進(jìn)一步研究。
L'Institut a étudié de manière approfondie les effets des rayonnements sur le monde vivant.
地理生物學(xué)、考古學(xué)、地表水生態(tài)學(xué)研究所詳細(xì)研究了輻射對(duì)生物世界的影響。
Les dérogations aux mesures de contr?le du Protocole ont également été abordées de manière approfondie.
各方還針對(duì)《議定書》各項(xiàng)控制措施的豁免問(wèn)題開展了相當(dāng)長(zhǎng)時(shí)間的討論。
Cette idée a soulevé quelques réserves, mais plusieurs membres ont pensé qu'elle méritait d'être approfondie.
有人對(duì)這一想法表示了疑慮,但委員會(huì)若干成員認(rèn)為,應(yīng)進(jìn)一步審議這一建議。
Une évaluation approfondie du processus d'examen s'impose.
需要對(duì)審查程序進(jìn)行徹底的估評(píng)。
Le fossé idéologique allait s'approfondir et s'élargir.
意識(shí)形態(tài)分歧將會(huì)變得越來(lái)越深,越來(lái)越大。
La CDI devrait examiner la question de manière approfondie.
委員會(huì)應(yīng)該認(rèn)真考慮這一問(wèn)題。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com