Formé une production conjointe, la qualité des produits, la performance s'est améliorée.
形成了聯(lián)
生產(chǎn),使產(chǎn)品
質(zhì)量、性能有了明顯
提高。
Formé une production conjointe, la qualité des produits, la performance s'est améliorée.
形成了聯(lián)
生產(chǎn),使產(chǎn)品
質(zhì)量、性能有了明顯
提高。
I est un sino-étrangère des entreprises de production conjointe.
我公司是一家中外
資
生產(chǎn)型企業(yè)。
L'initiative conjointe interinstitutions des Nations?Unies sur la traite sera étoffée en Asie du Sud.
聯(lián)
國(guó)關(guān)于販賣人口問題機(jī)構(gòu)間聯(lián)
倡議
一項(xiàng)目,將在南亞作相應(yīng)

。
Cette démarche conjointe n'a pas encore tout à fait réussi sur le terrain.
種
作辦法在此領(lǐng)域獲得成功之前,還有一些路要走。
Avait-on compris la gravité de cette menace, et nos mesures conjointes avaient-elles été adéquates?
誰(shuí)又真正了解威脅
嚴(yán)重,我們共同采取

是否恰當(dāng)?
Une commission conjointe, composée de représentants des deux chambres, se réunira pour résoudre ce différend.
將召集一個(gè)由兩院代表組成
聯(lián)
委員會(huì)來(lái)解決
一爭(zhēng)端。
Au total, 13?millions de dollars ont pu être mobilisés en vue d'activités conjointes dans 15?pays.
總共為15個(gè)國(guó)家
聯(lián)

調(diào)集了1 300萬(wàn)美元。
Il est plus que jamais urgent de mener une action conjointe contre le racisme.
在當(dāng)前形勢(shì)下,比以往任何時(shí)候更需要對(duì)種族主義采取聯(lián)

。
Rapport du Comité de supervision de l'application conjointe.
聯(lián)
執(zhí)
監(jiān)督委員會(huì)
報(bào)告。
C'est là la responsabilité conjointe de tous les donateurs et de tous les pays partenaires.
是所有捐助者和所有伙伴國(guó)家
共同責(zé)任。
Aucune activité conjointe n'a été observée ou identifiée en matière de planification prévisionnelle.
基本看不到或找不出任何聯(lián)
活
,在預(yù)先規(guī)劃方面尤其看不到或找不出
種活
。
Elle a également mené des missions de coopération scientifique conjointes avec l'Agence spatiale européenne.
此外,中國(guó)還同歐洲航天局
作進(jìn)
科學(xué)研究。
Votre présidence conjointe témoigne de l'importance de cette entreprise que nous avons initiée ensemble.
他們共同主持會(huì)議反映了我們共同努力
重要性。
Une coopération internationale, bilatérale et multilatérale, conjuguée à une action conjointe est requise.
需要展開國(guó)際、雙邊、多邊
作,聯(lián)

。
Nous espérons que les états Membres répondront de manière constructive à notre initiative conjointe.
我們寄望會(huì)員國(guó)對(duì)我們
聯(lián)
倡議作出建設(shè)性
反應(yīng)。
Il continuera d'appuyer l'action militante conjointe des partenaires.
還將繼續(xù)協(xié)助倡議伙伴
聯(lián)
宣傳工作。
Les parents peuvent se mettre d'accord pour avoir une responsabilité parentale conjointe.
父母也可以經(jīng)過協(xié)議同意共同承擔(dān)撫育孩子
責(zé)任。
Ces missions ont débouché sur des propositions conjointes de programmes.
與歐洲安全與
作組織(歐安組織)
作開發(fā)了一個(gè)刑事司法評(píng)估工具包。
La participation des équipes aux activités conjointes a fortement augmenté.
國(guó)家技術(shù)服務(wù)小組參與聯(lián)
作業(yè)
情況大量增加。
Le FNUAP définira un format uniformisé de planification et de prestation conjointes de l'assistance technique.
人口基金將確定聯(lián)
規(guī)劃和交付技術(shù)援助
統(tǒng)一方式。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自
生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com