Prévention du terrorisme et des facteurs qui le favorisent.
防止恐怖主及其附帶因素。
Prévention du terrorisme et des facteurs qui le favorisent.
防止恐怖主及其附帶因素。
à l'avenir, comment favoriser la création de nouveaux partenariats constructifs?
⑶ 我們今后如何促進(jìn)新伙伴關(guān)系發(fā)展成功?
Nous prendrons toutes les mesures nécessaires pour favoriser ce processus.
我們將采取一切必要的措施來(lái)促進(jìn)這一進(jìn)程。
L'échange de technologies qui favoriserait la prolifération doit être évité.
如果技術(shù)交流會(huì)促成擴(kuò)散,則應(yīng)予以避免。
L'ONU doit s'engager pleinement à en favoriser la solution.
合國(guó)必須充分介入,幫助應(yīng)對(duì)這一挑戰(zhàn)。
Elle a dit que le manque de preuves favorisait l'impunité.
她說(shuō),缺乏證據(jù)有利于不受懲罰。
Sa direction exceptionnelle a certainement favorisé les progrès récents en Ha?ti.
她出色的領(lǐng)導(dǎo)無(wú)疑對(duì)海地最近取得的成功起了作用。
Il développe une bonne camaraderie qui favorise la coexistence pacifique des communautés.
它能夠培養(yǎng)友愛精神和良好情誼,增強(qiáng)不同人群和平共處的能力。
Nous ne voudrions pas que?le Secrétariat favorise cette opinion minoritaire.
我們不希望秘書處促進(jìn)這種少數(shù)國(guó)家看法。
L'Organisation des Nations Unies a les moyens de favoriser cette évolution.
合國(guó)特別能夠促進(jìn)所有這些發(fā)展。
Le système actuel qui favorise fortement les pays créditeurs doit être modifié.
目前的體制嚴(yán)重傾斜于債權(quán)國(guó),需要加以糾正。
Le Conseil envisage avec intérêt de favoriser d'autres mesures de confiance.
安理會(huì)期待此類建立信任措施得到加強(qiáng)。
Le?Maroc, soyez-en assurée, n'épargnera aucun effort pour la favoriser.
你可以相信,摩洛哥將不遺余力地確保你成功。
Il faut espérer que l'exercice en cours favorisera l'esprit de réconciliation.
希望目前正在進(jìn)行的努力將促進(jìn)和解精神。
Le facteur fondamental qui favorise la féminisation est l'inégalité entre les sexes.
造成這一個(gè)現(xiàn)象的基本驅(qū)動(dòng)因素是兩性不平等。
Notre objectif était de favoriser la conclusion d'un accord entre les parties.
我們的目標(biāo)是促進(jìn)雙方達(dá)成協(xié)議。
Les Bermudiens moins favorisés continuent de souffrir d'une absence de logements abordables.
顯然還是缺少廉價(jià)住房供應(yīng)不太富裕的百慕大人。
On a fait valoir que son maintien favoriserait une plus grande uniformité internationale.
據(jù)稱,保留該案文將有助于促進(jìn)全球范圍的統(tǒng)一。
Le Gouvernement a mis en?place des politiques qui favorisent ces activités.
政府已經(jīng)為這種活動(dòng)創(chuàng)設(shè)有利的政策環(huán)境。
Il faut plut?t la considérer comme un moyen complémentaire de favoriser le consensus.
而應(yīng)將它視為一個(gè)用來(lái)促進(jìn)共識(shí)的補(bǔ)充性辦法。
聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com