Le recouvrement des co?ts en a pati.
這種情況對方案的費用回收產生了不利的影響。
Le recouvrement des co?ts en a pati.
這種情況對方案的費用回收產生了不利的影響。
Certains médias locaux ont également pati des troubles de janvier.
有些地方媒體在1月份騷亂期間受到壓力。
L'humanité et les relations internationales patiraient de la guerre.
人類和國際關系將因為戰(zhàn)爭而受損。
à Madagascar, par exemple, celle-ci a beaucoup pati de la salinisation.
例如,馬達加斯加的水質量由于鹽堿化而嚴重下降。
L'industrie sidérurgique mondiale a longtemps pati d'une surcapacité persistante.
全球鋼工業(yè)長期以來生產能力過剩。
Sinon, on s'acheminera vers un échec dont tout le monde patira.
不然的話,最終結果將是任何人都擔負不起的失敗。
La santé maternelle et infantile patit également de la fréquence des grossesses.
頻繁的懷孕損害產婦和嬰兒的健康。
Ces partis peuvent, raisonnablement, exercer leurs activités sans avoir à en patir.
報告稱,在一定程度,可開展治活動,不會有不利后果。
Les échanges commerciaux patissaient également des fluctuations des prix des produits de base.
起伏波動的初級商品價格影響了貿易機會。
Les réfugiés constituent environ 30?% de ceux qui patissent de la barrière.
在受隔離墻影響的人中,難民約點30%。
Le secteur industriel est totalement désorganisé, et la production agricole a considérablement pati.
工業(yè)部門瘡痍滿目,農業(yè)生產大大地受損。
Si les pauvres n'ont aucune perspective d'avenir, nous en patirons tous.
如果窮人沒有謀生的機會,我們就都會貧窮。
Leur risque de patir de la pauvreté extrême est supérieur de 14,6?%.
他們成為極端貧困人口的可能性要高出14.6%。
Les opérations humanitaires de l'UNRWA à Gaza en avaient donc considérablement pati.
東救濟工程處在加沙的人道主業(yè)務因此受到重大不利影響。
Les produits des pays pauvres patissent des obstacles au commerce les plus restrictifs.
最具限制性的貿易壁壘對貧者的產品是個負擔。
La conservation du patrimoine historique a également beaucoup pati du manque de moyens.
保存歷史遺產因為缺乏保護用的必要材料而受到嚴重影響。
Leur travail a néanmoins pati de leur manque d'indépendance et d'autonomie.
另一方面,缺乏獨立和控制對調查工作產生了消極影響。
La conservation du patrimoine historique a également pati du manque de matériaux nécessaires.
保存歷史遺產因為缺乏必要材料而受影響。
Le tourisme est une autre industrie susceptible de patir d'un déversement d'hydrocarbures.
旅游業(yè)是發(fā)生石油外溢后另一個受影響的行業(yè)。
Et pourtant, les problèmes de financement dont patit l'exécution des PAN restent gigantesques.
但為執(zhí)行國家行動方案供資的挑戰(zhàn)仍非常嚴峻。
聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com