轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

permettre

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

permettre TEF/TCF專四

音標:[pεrmεtr]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 permettre 的動詞變位

v. t.
1. 允許, 準許, 許
L'importation de ce produit n'est pas permise. 這種產(chǎn)品不允許進口。
permettre qch à qn 準許某人做某事:Son médecin lui permet le tabac. 醫(yī)生準許他抽煙。
Il se croit tout permis. 他以為以為所欲為。
permettre à qn de (+inf. ) 允許某人…:
permettre à ceux qui ont commis des erreurs de les corriger 允許犯錯誤的人改正錯誤
Permettez-moi de vous présenter le camarade Li. 請允許我向你介紹李同志。
(v. impers. ) il est permis de (+inf. ) 允許…, 以 …:Qu'il me soit permis de … 請允許我 …
permettre que (+subj. ) 允許… :Vous permettez qu'il assiste à l'entretien? 你允許他參加這次談嗎?


2. 使有, 使夠, 容許:
attitude qui permet de promouvoir la mécanisation de l'agriculture. 容許實施農(nóng)業(yè)機械化的態(tài)度
permettre de (+ inf. ) 使有…, 使以 …:
Le développement industriel permet de promouvoir la mécanisation de l'agriculture.
工業(yè)的發(fā)展促進農(nóng)業(yè)的機械化。
[用作v. simpers. ] il est permis de (+inf. ) 有…:autant qu'il est permis d'en juger 如果以就此作出判斷
Il est permis à tout le monde de se tromper. 每個人有搞錯的時候 。


3. Permettez! Vous permettez? 對不起![表示不同或強迫他人接受自己愿時的]:
Permettez! Je ne suis pas de votre avis. 對不起!我不同你的見。
Je passe devant vous, vous permettez? 我走在你前頭了, 以嗎?




se permettre v. pr.
1. 允許自己[指有某物]:
se permettre quelques petites douceurs 給自己買點零食吃
se permettre de (+inf. ) 讓自己…


2. 膽敢冒昧:
Elle s'est permis de tenir ce langage. 她竟敢說這種。
Puis-je me permettre de vous offrir une cigarette? 我冒昧請您抽支煙好嗎?


常見用法
ces vacances m'ont permis de me reposer假期讓我得以休息
se permettre qqch允許自己做某事
se permettre de faire qqch竟敢做某事
elle se permet d'être en retard她竟敢遲到

助記:
per加強詞義+mett釋放+re動詞后綴

詞根:
mett, mess, mit, mis(s) 派,送,擲,釋放

派生:
  • permis   n.m. 許證,執(zhí)照
  • permission   n.f. 允許,準許,許;(軍人的)休假

用法:
  • permettre qch à qn 準許某人(做)某事
  • permettre à qn de + inf. 允許某人做某事,準許某人做某事
  • permettre que + subj. 允許……

近義詞:
admettre,  autoriser,  dispenser,  justifier,  consentir,  tolérer,  habiliter,  accepter,  approuver,  souffrir,  supporter,  autoriser à,  laisser,  accorder,  octroyer,  se passer,  aventurer à,  se hasarder à,  oser,  se risquer à

se permettre: oser,  octroyer,  

se permettre de: s'aviser,  risquer,  oser,  aviser,  

反義詞:
contraindre,  défendre,  enrayer,  interdire,  empêcher,  entraver,  prohiber,  brider,  condamner,  condamné,  consigner,  contraint,  contrainte,  défendu,  empêché,  exclure,  forcer,  forcé,  interdit,  refuser
聯(lián)想詞
amener帶來,領(lǐng)來;empêcher阻止;inciter鼓動,鼓勵,激勵;proposer提出;afin與此;faciliter使容易,使方便,使便利;favoriser優(yōu)待;aider幫助,援助;pour為了;obliger使承擔(dān)義務(wù);garantir擔(dān)保,保障;

Moyens financiers suffisants pour permettre la réalisation des critères susmentionnés.

有足夠的資源支助確保落實上述標準。

Cette disposition est sans doute suffisamment neutre pour permettre la communication sous forme électronique.

以認為,這些條文的用詞相當適中,顧及到以電子形式提供招標文件。

La Fédération de Russie, en tant que Présidente du Comité, ne le permettra pas.

作為該委員會的主席國,俄羅斯將不允許這樣的情況發(fā)生。

Quels sont les mécanismes en place permettant d'ajuster le programme à mi-parcours??

有何種機制在期中對綱領(lǐng)進行調(diào)整?

Nous encourageons la MANUA à poursuivre son expansion si les conditions de sécurité le permettent.

我們鼓勵聯(lián)阿援助團在安全條件允許的情況下繼續(xù)擴大。

Je lance un nouvel appel aux parties afin qu'elles permettent de régler cette question.

我再一次呼吁雙方努力解決這一問題。

D'après certains, l'approche consistant à privilégier la responsabilité permet de remédier à?ces diverses insuffisances.

有人認為,問責(zé)制觀點解決了利害相關(guān)方觀點的弱點。

21.59 Le montant de 3?229?300 dollars, en augmentation de 630?600 dollars, permettra de financer 15?postes.

59 員額項下3 229 300美元(增加630 600美元),用于15個員額。

Nous ne devons pas permettre que cela se produise.

我們不允許這種情況發(fā)生。

Permettez-moi de féliciter également les autres membres du Bureau.

也請允許我向主席團的其他成員表示祝賀。

On ne devrait pas permettre à l'extrémisme de prospérer.

任極端主義肆發(fā)展。

Il permet aussi de faire une ventilation détaillée des produits.

該信息系統(tǒng)還使我們對產(chǎn)品進行詳細的分類。

Permettez-moi de faire quelques remarques sur le travail du TPIY.

請允許我簡略地談?wù)勄澳蠁栴}國際法庭的工作。

Là encore, son arrestation rapide permettrait d'éviter des procès séparés.

我要再次說明,如及早逮捕歸案,就以避免另行審判。

Elle permet de promouvoir la stabilité et la prévisibilité du gouvernement.

透明度有助于加強政府的穩(wěn)定和預(yù)見性。

L'antenne VSAT permet à l'OTICE de communiquer avec chaque station.

禁核試組織以通過甚小口徑終端天線與每個站建立聯(lián)系。

Des voies de recours sont prévues qui permettent la révision des décisions.

已訂有關(guān)于上訴的條款,讓當局所作出的決定得以被復(fù)核。

Quiconque permet que les actes susmentionnés soient commis encourt une peine équivalente.

容許從事上述行為的人士應(yīng)受同一懲罰。

Ceci permettrait au Comité de veiller à la fourniture d'une assistance technique.

這將使委員會夠促進提供技術(shù)援助。

Seule la participation active des états Membres lui permettra de renforcer ses travaux.

只有會員國積極參與才讓方案協(xié)調(diào)會改進其工作。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 permettre 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。