Je n'entends pas du tout ici polémiquer sur la part d'échec ou de réussite attribuable à M.?Powell.


沒(méi)有打算開(kāi)展一場(chǎng)辯論,討論鮑威爾先生
成功與失敗。
Je n'entends pas du tout ici polémiquer sur la part d'échec ou de réussite attribuable à M.?Powell.


沒(méi)有打算開(kāi)展一場(chǎng)辯論,討論鮑威爾先生
成功與失敗。
Cependant, notre intention n'est pas de condamner les actes de nos deux collègues du Conseil de sécurité, ni de polémiquer.
不過(guò),
們并不打算對(duì)安
理事
兩名同僚
行動(dòng)口誅筆伐。
Une telle initiative ne doit pas être per?ue comme une occasion de polémiquer, mais comme une tentative visant à produire un document reflétant la position commune de la communauté internationale sur le problème, afin que la paix et la sécurité internationales puissent être rétablies par l'élimination du terrorisme.
不應(yīng)該把
一倡議當(dāng)作是展開(kāi)進(jìn)一步爭(zhēng)論

,而是試圖擬定出一個(gè)反映出國(guó)際社
關(guān)于
個(gè)問(wèn)題
共同立場(chǎng)
文件,以便能通過(guò)消除恐怖主義來(lái)恢復(fù)國(guó)際和平與安
。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向
們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com