Il a re?u une de ces tabassées!
他給狠狠地揍了一頓!
Il a re?u une de ces tabassées!
他給狠狠地揍了一頓!
Les journalistes étrangers sont pourchassés, tabassés parfois par les partisans du régime.
外國記者被親當(dāng)局者追逐,有時(shí)遭毆打。
Deux d'entre eux auraient été tabassés à coups de matraque par des soldats et soumis à un simulacre d'exécution.
據(jù)稱,其中有兩人被棍毒打,并受了模擬處決。
Celui qui n'appuyait pas ses coups était tabassé par les soldats jusqu'à ce qu'il frappe son partenaire plus fort.
誰打得太輕,們就毆打誰,直他更重地毆打他的伙伴。
à un moment donné il a convoqué le requérant dans son bureau et deux hommes qui s'y trouvaient l'ont tabassé.
他一度將申訴人叫辦公室里,他受兩個(gè)人的毒打。
Selon eux, ils étaient arrêtés de la même manière que les adultes, la nuit, emmenés dans des camps militaires et tabassés.
據(jù)說他們是和成年人一樣被捕的,在晚上被抓軍營毆打。
Il?ne s'est pas plaint d'avoir été tabassé par les policiers.
他并沒有提出受毆打的申訴。
Il a également pu établir que les allégations de certains détenus, selon lesquelles des gardiens ou d'autres détenus les tabassaient pour les punir, étaient véridiques.
他還聽了被羈押人員的指控,也發(fā)現(xiàn)了作為懲罰手段,被關(guān)押人員遭看守和其他犯人毒打的證據(jù)。
Lorsque des détenus refusaient de se prêter à des fouilles corporelles dans leurs cellules, ils étaient tabassés et aspergés d'un gaz qui provoquait chez certains de graves maux d'estomac.
如被拘留者拒絕在牢房搜身,將受毆打并被噴一種氣體,這種氣體對某些囚犯造成劇烈胃痛。
Par exemple, sa femme a re?u des insultes lorsqu'elle a essayé de donner des chaussures à son mari avant qu'il soit emmené au commissariat, et ses enfants pleuraient en voyant leur père tabassé.
例如,在他被帶往察站之前,他妻子想要給丈夫送上鞋子,這時(shí)就受了辱罵,而他的孩子在看父親挨打時(shí)也大聲哭泣。
Les forces de sécurité encerclaient la maison et entassaient tous les membres de la famille de force dans une seule pièce, pendant que des soldats tabassaient et insultaient la personne arrêtée avant de l'emmener.
保安部隊(duì)包圍住房,據(jù)報(bào)迫使全家人集中房子的一個(gè)房間內(nèi),使勁毆打和侮辱被捕者,而后才帶走。
Plusieurs témoins ont signalé que les ambulances couraient de grands risques lors de l'attente aux portes permettant de franchir le mur; le personnel était enlevé, tabassé ou retenu par l'armée pendant quelques heures, voire plusieurs mois.
有幾位證人報(bào)告說,救護(hù)車在等候經(jīng)過隔離墻時(shí)要冒很大的風(fēng)險(xiǎn),工作人員可能會遭綁架、毆打或被軍人拘留數(shù)小時(shí)甚至數(shù)月。
Deuxièmement, l'auteur rappelle que son frère a été systématiquement tabassé pendant les interrogatoires et une autre fois aussi pour avoir tenté de communiquer avec son frère.
第二,提交人指出,其兄在審問期間不斷受嚴(yán)重毆打;有一次是因?yàn)樗髨D與其兄交談。
Trois jours plus tard, les deux adolescents ont décidé d'aller se réfugier chez leur oncle. à 8?heures du matin, alors qu'ils se rendaient chez lui à bicyclette, ils ont été arrêtés par ce même membre des LTTE, tabassés et enlevés sur sa moto.
早上8點(diǎn),正當(dāng)兩名兒童在大路上騎著自行車趕往叔叔家時(shí),被這名猛虎組織成員攔截,在毆打他們之后將他們捆在摩托車上帶走。
D'après ce même rapport, en trois occasions, des journalistes qui faisaient leur travail avaient été tabassés par des soldats des FDI ou des agents secrets et deux journalistes avaient été arrêtés ou convoqués par les autorités israéliennes pour être interrogés sur la fa?on dont ils avaient couvert les événements récents. (Jerusalem Post, 16?novembre)
根據(jù)保護(hù)新聞工作者委員會的報(bào)告,另外還有三個(gè)案件,其中正在工作的記者遭以色列國防軍或便衣的毒打,另有兩名記者被以色列當(dāng)局逮捕或傳審,他們因報(bào)道了最近的事件而受盤問。
L'un des policiers visait l'auteur et mena?ait de l'abattre. D'autres policiers se sont approchés de lui, lui ont passé les menottes et l'ont tra?né vers la voiture de police, où ils l'ont jeté sur le capot et ont commencé à le tabasser et à lui donner des coups de pied devant ses enfants.
一名把槍對著提交人威脅說要向他射擊,其他則向他走來,將他帶上手銬并把他拉向車,將他向車蓋猛推并開始在他的孩子面前對他拳打腳踢。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com