轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il faut épargner toute fatigue au malade.

必須使病人避免任何疲勞。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Je n'épargnerai rien pour vous donner satisfaction.

我將不惜一切使您滿意。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Aucun pays n'est épargné par ce problème.

任何國家都不能不受這個(gè)問題的影響。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La descente aux enfers n'a épargné personne.

沒有人能夠幸免于災(zāi)難的深淵。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Aucune société n'est épargnée par cette menace.

沒人可以免除恐怖主義的危險(xiǎn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ces activités illégales n'ont épargné aucun pays, aucune région.

這種非法活動(dòng)使任何國家或區(qū)域都不能幸免。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Alors il les épargna, et ne les fit pas mourir avec leurs frères.

他就住了手,沒有把這十個(gè)人在他們的兄弟中一同殺死。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Selon plusieurs témoignages, ces actes n'épargnaient pas les enfants palestiniens.

多位證人稱,此類行為在巴勒斯坦兒童中間造成傷亡。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Aucun enfant n'est épargné par les effets de la guerre.

處于戰(zhàn)爭局勢中的兒童沒有一個(gè)不受其影響。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Aouda avait été épargnée, et, seul, Fix en était pour son coup de poing.

只有費(fèi)克斯一個(gè)人代替??顺粤艘蝗?。

評價(jià)該例句:好評差評指正

N'aiment et ne sont pas aimés ceux qui veulent épargner, économiser leurs sentiments.

不舍得付出自己情感的人不會愛,也不會被別人愛。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'UNRWA n'a pas été épargnée par la sauvagerie d'Isra?l.

即使是近東救濟(jì)工程處也感受到了以色列野蠻政策的影響。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Aucun effort ne sera épargné pour pourvoir les postes dans les meilleurs délais.

將繼續(xù)盡一切努力在出現(xiàn)空缺時(shí)及時(shí)填補(bǔ)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les h?pitaux n'ont pas non plus été épargnés pendant la période considérée.

在報(bào)告所述期間,斯里蘭卡軍隊(duì)在開展行動(dòng)時(shí),醫(yī)院也受到了破壞。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Aucun effort n'est épargné pour réduire le nombre de personnes mal nourries.

然而,肯尼亞距離糧食自足的目標(biāo)還很遠(yuǎn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Pour notre part, nous n'avons épargné aucun effort dans cette même direction.

我們本身也不遺余力地朝著同樣的方向前進(jìn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Là aussi, nous constatons que les frappes militaires n'épargnent pas les civils.

我們在那里也發(fā)現(xiàn),軍事入侵使平民未能幸免。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Si aucun continent n'est épargné, la situation en Afrique est particulièrement catastrophique.

雖然各大洲無一幸免,但非洲的情況尤其具有災(zāi)難性。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les travailleurs auront la possibilité d'épargner un maximum de 12 mois de congé.

職工最多可以儲蓄12個(gè)月的假期。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nous encourageons le Gouvernement angolais à n'épargner aucun effort pour faciliter cet accès.

我們鼓勵(lì)安哥拉政府盡力幫助為這種接觸提供便利。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

歷史小問題

Seule la Louisiane est épargnée, considérée comme secondaire.

只有路易斯安那州幸免于難,這是次要的。

評價(jià)該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Au moins, je t'aurais épargné ma mauvaise humeur.

不過至少,我的壞情緒不會讓你受折磨。

評價(jià)該例句:好評差評指正
法語有聲小說

Tout dans sa vie était con?u pour lui épargner cet effort.

他盡一切可能來不說法語。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Conso Mag

CONSOMAG vous donne quelques conseils pour épargner en vue de votre retraite.

CONSOMAG將建議您如何為退休儲蓄。

評價(jià)該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

C'est d? au fait qu'ils épargnent une grande partie de leurs revenus.

這是因?yàn)樗麄儼汛蟛糠质杖攵即媪似饋怼?/p>

評價(jià)該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂篇

Il semblait être prêt à m'obéir tel un prisonnier auquel on aurait épargné la mort.

他似乎已經(jīng)準(zhǔn)備好服從我,仿佛一個(gè)被免于死罪的囚犯。

評價(jià)該例句:好評差評指正
熱點(diǎn)資訊

Aucune compagnie aérienne n'est épargnée, la plupart des vols moyens et longs courriers étant annulés.

由于大多數(shù)中長航線被取消,沒有任何一個(gè)航空公司能幸免。

評價(jià)該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Pour épargner ta peine, j’ai fait la lettre anonyme trop courte.

為了減輕你的勞累,我把匿名信寫得很短。

評價(jià)該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Rien ne fut épargné à mes parents.

沒有一點(diǎn)空間留給我的父母。

評價(jià)該例句:好評差評指正
PlayStation 5 游戲法語導(dǎo)視

Ta lame épargnera la chair des innocents.

絕不濫殺無辜。

評價(jià)該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Cela nous e?t épargné bien des malheurs !

要是早那么做,就不少發(fā)生這些不幸的事故了!”

評價(jià)該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Il recousait un de ses souliers, afin d’épargner le raccommodage.

馬赫為了省下修鞋的錢,正在補(bǔ)自己的一只破皮鞋。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

épargnez-moi votre triste histoire et donnez-moi mon robot !

你的悲傷故事就此打住吧,把我的機(jī)器人給我!

評價(jià)該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Et, quand un conflit armé éclate, ces civils doivent être épargnés.

當(dāng)武裝沖突爆發(fā)時(shí),這些平民必須幸免于難。

評價(jià)該例句:好評差評指正
安徒生童話精選

Elle fut donc épargnée et entra dans la cage de l’alouette.

這么著,它就被留下來了,而且還來到關(guān)百靈鳥的籠子里去了。

評價(jià)該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Et qui épargnera la poudre et les balles, répondit Cyrus Smith.

“這樣還可以節(jié)省彈藥。”賽勒斯-史密斯接著說。

評價(jià)該例句:好評差評指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Les hommes le craignent et l’épargnent.

“所有的人都怕他,也就放過他了?!?/p>

評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Les insurgés ne répondaient pas à cette mousqueterie, pour épargner les munitions.

起義者為了節(jié)省彈藥,對這種排槍置之不理。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

Oh, épargnez-moi votre blabla et partons.

哦,別跟我閑扯了,我們走吧。

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

La ville est épargnée pour le moment… jusqu'à la 2nd guerre mondiale !

這座城市暫時(shí)幸免于難......直到第二次世界大戰(zhàn)!

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com