轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Ce système en ligne Horizons du Jet Propulsion Laboratory, qui a été primé, est également utilisé par la communauté scientifique internationale pour produire des données éphémérides précises pour les 450 000 objets actuellement connus du système solaire.

國際科學(xué)界也使用了曾獲獎(jiǎng)的噴氣推進(jìn)實(shí)驗(yàn)室網(wǎng)上地平坐標(biāo)系,以獲得太陽系中目前已知450,000個(gè)天體的精確星歷表信息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Centre des planètes mineures est chargé de nombreuses autres taches, notamment établir les orbites préliminaires des objets géocroiseurs, notifier en ligne aux observateurs de suivi les nouvelles découvertes possibles d'objets géocroiseurs et de produire des données éphémérides qui permettent des observations de suivi.

小行星中心負(fù)有許多額外的職責(zé),包括生成近地天體的最初軌道、通過網(wǎng)絡(luò)向跟蹤觀測(cè)者公布可能的新的近地天體發(fā)現(xiàn)情況,并編寫有助于這些跟蹤觀測(cè)的星歷表信息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Outre la diffusion des catalogues orbitaux et astrométriques complets pour tous les petits corps du système solaire, le Centre facilite les observations de suivi de nouveaux objets géocroiseurs potentiels en affichant les éphémérides candidats du plan céleste et les cartes d'incertitude sur l'Internet, à la page de confirmation des objets géocroiseurs.

除了發(fā)布關(guān)于太陽系中所有小天體的完整的軌道和天體測(cè)量目錄外,該中心還通過近地天體確認(rèn)網(wǎng)頁,在互聯(lián)網(wǎng)上發(fā)布備選的空中平面星歷表和不明情況圖,以促進(jìn)對(duì)可能存在的新近地天體進(jìn)行跟蹤觀測(cè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Outre la diffusion de catalogues orbitaux et astrométriques complets pour tous les petits corps célestes du système solaire, il facilite le suivi des corps susceptibles de devenir de nouveaux objets géocroiseurs en publiant leurs éphémérides célestes et des cartes des incertitudes sur Internet, à la page de confirmation des objets géocroiseurs.

除了發(fā)布關(guān)于太陽系中所有小天體的完整的軌道和天體測(cè)量目錄之外,該中心還通過近地天體確認(rèn)網(wǎng)頁在互聯(lián)網(wǎng)上發(fā)布備選的空中平面星歷表和不明情況圖,以促進(jìn)對(duì)可能存在的新近地天體進(jìn)行跟蹤觀測(cè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Outre la diffusion de catalogues des orbites et de catalogues astrométriques complets pour tous les petits corps célestes du système solaire, il facilite le suivi des observations de nouveaux objets géocroiseurs éventuels en publiant sur Internet, via la page de confirmation des objets géocroiseurs, les éphémérides possibles sur le plan du ciel et les cartes des incertitudes.

除了發(fā)布關(guān)于太陽系中所有小天體的完整的軌道和天體測(cè)量目錄外,該中心還通過近地天體確認(rèn)網(wǎng)頁,在互聯(lián)網(wǎng)上發(fā)布備選的空中平面星歷表和不明情況圖,以促進(jìn)對(duì)可能存在的新近地天體進(jìn)行跟蹤觀測(cè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

C'était un travail fastidieux qui obligeait à consulter sans cesse des éphémérides et à calculer des angles compliqués.

這是一項(xiàng)枯燥乏味的工作,需要計(jì)算許多煩瑣的時(shí)間和角度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語版

Elle demanda au bibliothécaire de contacter l'Observatoire national pour obtenir les éphémérides de Jupiter et de la Terre correspondant à ces deux périodes.

請(qǐng)資料室的有關(guān)人員與國家天文臺(tái)聯(lián)系,得到了那兩個(gè)時(shí)間木星和地球的位置坐標(biāo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com