轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

C'est une mine d'érudition.

這是一個(gè)博學(xué)者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ses armes : un sens aigu de l'observation et de la déduction, une érudition et une curiosité tous azimuts.

敏銳的觀察和推斷力,淵博的學(xué)識(shí)和無法滿足的好奇心就是他無往不勝的武器。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les travaux d'érudition et les données d'expérience présentés au cours de ces séances seront publiés dans la prochaine édition de The Family in the Third Millennium.

討論交流的大量學(xué)術(shù)成果和實(shí)際經(jīng)驗(yàn)將發(fā)表于即將出版的《第三個(gè)千年中的家庭》完全版。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Et cela, nous le devons à l'Ambassadeur Mahbubani qui a su mettre tout son tact, toute son expérience, son érudition, sa foi, pour qu'il en soit ainsi.

我們?yōu)榇烁兄x馬布巴尼大使,他以其才干、經(jīng)驗(yàn)、智慧和誠(chéng)意來實(shí)現(xiàn)這一點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Son dernier roman paru en 2009, Le Paradoxe de Vasalis est le premier tome d'une série d'un genre nouveau, qui mêle art et suspense, érudition et aventure, histoire et modernité.

最新小說《瓦薩里斯悖論》于2009年出版,是新型系列作品的第一卷,內(nèi)容涉及藝術(shù)與懸疑、博學(xué)與冒險(xiǎn)、歷史與現(xiàn)代。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Université permet la réalisation de travaux d'érudition et de recherches entrepris au bénéfice de l'enseignement supérieur et du développement de la société, et peut organiser sur demande des cours à l'intention de tiers désireux d'acquérir d'autres compétences.

該大學(xué)致力于追求知識(shí)、研究高等教育的成果和社會(huì)發(fā)展,同時(shí)為有志于增加專門知識(shí)的人們舉辦培訓(xùn)班。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En ce qui concerne les réserves aux traités, les nombreux commentaires du projet de directives adopté à la cinquante-neuvième session de la Commission, s'ils montrent la remarquable érudition du Rapporteur spécial, semblent perdre de vue le but d'un guide qui doit contenir des informations essentielles formulées en termes clairs et concis.

在談到條約保留問題時(shí),他說,對(duì)委員會(huì)第五十九屆會(huì)議通過的準(zhǔn)則草案的廣泛評(píng)注雖然反映出特別報(bào)告員出色的學(xué)術(shù)水平,但似乎忽視了對(duì)實(shí)踐提供指導(dǎo)這一宗旨,而且應(yīng)該包含有簡(jiǎn)要明了的基本信息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Bonjour la Chine 你好中國(guó)

Comme un ami, le pinceau accompagne les lettrés chinois pour enregistrer et témoigner de leur érudition et de leur qualité.

毛筆像一位朋友,陪伴在中國(guó)文人的身邊,記錄和見證著他們的學(xué)識(shí)與品格。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語版

C'était un homme d'une grande érudition qui, arrivé à un certain age, avait choisi de tout abandonner pour entrer dans les ordres.

學(xué)問很深,卻在晚年遁入空門。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Arte讀書俱樂部

à la lecture on sent bien la richesse de cette collaboration entre l'érudition et la pure poésie.

閱讀時(shí),你能真正感受到這種博學(xué)與純?cè)姾献鞯呢S富。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

La 3ème raison pour laquelle je vous déconseille de lire ces classiques, c’est que ?a demande une certaine érudition pour être capable de les apprécier.

我不建議你們看經(jīng)典作品的第三個(gè)理由是,鑒賞這類作品要求我們學(xué)識(shí)淵博。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La nausée

Au service de leurs petites idées étroites et solides il a mis son autorité et l'immense érudition puisée dans les infolio que sa lourde main écrase.

為了服務(wù)于他們細(xì)小、狹隘和扎實(shí)的想法,他利用他的權(quán)威和從他沉重的手壓碎的資料中汲取的巨大學(xué)識(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2022年9月合集

Paul Veyne longtemps se crut laid d'une bosse sur la figure, on l'appelait ? l'homme à la gogne ? , cela veut dire ? bosse ? en méridional, avait-il confié aux Inrocks -et voyez-vous avec Veyne, même sa souffrance passée était une exultation d'érudition.

Paul Veyne 很長(zhǎng)一段時(shí)間認(rèn)為他臉上有一個(gè)腫塊很丑,他被稱為“ the man with the gogne”, 在南方意思是“ 腫塊” ,他曾向 Inrocks 吐露心聲— — 再見 Veyne,甚至是他的過去的苦難是學(xué)術(shù)的狂喜

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Franck Ferrand raconte...

Tout le monde sait qu'il était doué d'une prodigieuse mémoire qui mettait en valeur son érudition bien connue.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Splash

Vous l'avez entendu, il parle une langue étrange, un mélange de vulgarité, d'érudition et d'une réflexion extrêmement précise sur ce que doit être le monde de demain.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com