轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

En créant six nouvelles localités, l'administration locale a davantage étiré ses maigres ressources.

資源本就匱乏,地方機(jī)關(guān)增加6個(gè)地點(diǎn)之后,各處獲得的資源就更了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle a étiré à l'extrême ses maigres ressources.

它把其不足的資源用到了極限。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le fossé existant étirés à froid 8 ensembles de machines, d'appareils et d'une série de perforations chaud chaud 140 unité.

現(xiàn)有冷拔拉機(jī)8臺(tái)套、一套熱穿孔設(shè)備和φ140熱軋機(jī)組。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous sommes aussi étirés à la limite de nos possibilités dans le domaine du déploiement, notamment sur le plan des ressources logistiques.

而且,我們?cè)诓渴鸬貐^(qū)力不從心,尤其是在后勤資源方面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tenant du trophée, le Brésil a validé son ticket pour la finale au bout d'une demie qui s'est étirée jusqu'aux tirs au but.

這場(chǎng)半決賽經(jīng)過(guò)(殘酷)點(diǎn)球大戰(zhàn),衛(wèi)冕冠軍巴西隊(duì)獲得了晉級(jí)決賽的門(mén)票。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Etant donné le nombre d'organismes, avec notamment plus de 200 accords multilatéraux sur l'environnement, dont beaucoup ont des champs d'application qui se chevauchent, les ressources sont étirées à l'extrême et c'est encore l'exception plut?t que la règle, pour les grands organismes internationaux s'occupant d'environnement, de coopérer entre eux dans l'exécution de programmes concertés.

由于這些機(jī)構(gòu)之多,包括200多個(gè)多邊環(huán)境協(xié)定和許多有著重疊職權(quán)范圍的協(xié)定,資金分布得很散,并且主要的國(guó)際機(jī)構(gòu)合作執(zhí)行“聯(lián)合”項(xiàng)目仍然只是偶爾為之,而不是常規(guī)做法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Trois éléments sur lesquels il appelle particulièrement l'attention sont le fort développement, ces dernières années, des activités de maintien de la paix et la montée des effectifs des contingents qui s'est produite en même temps, la complexité accrue des opérations, qui peuvent avoir des besoins opérationnels spécialisés, et le fait que certaines missions doivent s'exécuter dans des milieux plus dangereux, avec des cha?nes de ravitaillement étirées.

他尤其提請(qǐng)注意三個(gè)因素:近年來(lái)維和活動(dòng)大大增加,核定的軍事人員人數(shù)也相應(yīng)增加;行動(dòng)的復(fù)雜性增加,這可導(dǎo)致行動(dòng)方面的特殊要求;有些特派團(tuán)要在威脅較大的情況下行動(dòng),供應(yīng)線很長(zhǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle l'observait, sa large bouche de crapaud étirée en un sourire.

她正注視著他,那張癩蛤蟆似的闊嘴咧成了一個(gè)微笑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神話傳說(shuō)

Nout, avec son corps parsemé d’étoiles, est représentée arquée, bras et jambes étirées vers les points cardinaux.

Nout,弓起他布滿星紋的身體,他的胳膊和腿伸向四方。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
édito C1

Tandis que là, la différence, c'est qu'c'est une seule et même histoire qui est tirée... étirée euh... sur 20 épisodes.

然而不同之處在于,《謀殺》涉及的是同一個(gè)故事… … 呃… … 演了20集。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

Des silhouettes étirées, longilignes, d'où ce nom de femmes girafes.

伸展、修長(zhǎng)的輪廓,因此得名雌性長(zhǎng)頸鹿。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

Cheng Xin devinait que cette bande de lumière était en réalité un ovale très écrasé, ou bien un cercle étiré à l'extrême.

程心能夠看出這條寬光帶其實(shí)是一個(gè)很扁的橢圓,或者說(shuō)是被極端拉長(zhǎng)的圓形。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

Le soleil couchant avait étiré les ombres des batiments et des arbres, comme autant de bras compatissants tendus vers lui pour l'étreindre.

西斜的太陽(yáng)把建筑和樹(shù)木的影子越拉越長(zhǎng),仿佛是許多只向他攏抱過(guò)來(lái)的憐閥的手臂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

A six heures du matin, je suis étiré, je suis bien réveillé et je fais mon exercice pour la journée.

腹肌但是,我每天改變,它持續(xù)20分鐘。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美麗那點(diǎn)事兒

Et quand vous pointez le pied, il faut vraiment que les orteils soient étirés en longueur.

當(dāng)你繃直腳的時(shí)候,必須把腳趾伸長(zhǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

à deux reprises, elle avait tourné vers lui sa silhouette courtaude pour le regarder, sa large bouche de crapaud étirée en ce qui semblait un sourire goguenard.

有一兩次她轉(zhuǎn)身望著他,大蛤蟆嘴咧開(kāi),在他看來(lái)分明是幸災(zāi)樂(lè)禍的笑容。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Dessous des Cartes

Découvert en 1886, ce gisement de phosphate étiré entre Gafsa, Redeyef et Metlaoui, est l'un des plus importants au monde, mais la production est en chute libre.

這個(gè)磷酸鹽礦床于1886年被發(fā)現(xiàn),位于Gafsa,Redeyef和Metlaoui之間,是世界上最大的磷礦床之一,但生產(chǎn)處于自由落體狀態(tài)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Dessous des Cartes

étirée du nord au sud sur plus de 1500 km, la Suède possède ainsi la plus longue fa?ade littorale de tous les pays riverains de la mer Baltique.

瑞典從北到南綿延1500多公里,擁有波羅的海沿岸所有國(guó)家中最長(zhǎng)的海岸線。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

Pour les besoins de l'observation, la distance entre chaque neurone a été étirée à un ordre de grandeur quatre ou cinq fois supérieur à la réalité, c'est pourquoi ce cerveau donne l'impression d'être un corps gazeux.

為了便于觀察,把神經(jīng)元之間的距離拉大了四至五個(gè)數(shù)量級(jí),看上去就像把一個(gè)大腦蒸發(fā)成氣體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
喝茶小哥Romain

Il s'agit juste de mettre des cordages qui sont étirés entre les piques et de là vous pouvez faire ce que vous avez à faire !

只需在長(zhǎng)矛之間放上拉緊的繩索,您就可以從那里做您必須做的事!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)悅讀外刊 · 第七期

Le levain est progressivement remplacé par la levure au début du XXe siècle, la pate lève plus vite, la cuisson est moins longue du fait de la forme étirée de la baguette : c'est une libération pour les artisans !

20世紀(jì)初,發(fā)面逐漸被酵母粉所取代,面團(tuán)發(fā)得更快,由于法棍的形狀被拉長(zhǎng),其烘烤的時(shí)間也更短:這對(duì)于面包師傅們來(lái)說(shuō)是一種解放!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Au C?ur de l'Histoire

Le journal est étiré à 300 000 exemplaires, soit dix fois plus qu'en temps normal.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2023環(huán)法自行車(chē)賽

Plut?t, c'est très étiré, l'entrée sur le circuit.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Madame à Paname

Je prononce MIN, MIN, les lèvres sont étirées, MIN.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Le bouleversement est central? : jambes hautes, bassin effilé, buste étiré.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Madame à Paname

Je prononce 20. 20. Les lèvres sont étirées, je souris et je prononce vingt Maintenant, comment est prononcé ce mot?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2024年10月合集

On est impressionné par l'élégance, par la dignité de cette femme, droite, au centre du prétoire, les traits étirés, mais la tête haute.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com