La SNCF a, à ce titre, par exemple, mis en place un ??Comité Diversité et Recrutement??.
例如,法國(guó)國(guó)營(yíng)鐵路公司為此成立了一個(gè)“多樣性與招聘委員會(huì)”。
70 % des TGV,60 % des TER et 60 % des transiliens circuleront mercredi aux heures de pointe,selon les prévisions de la direction de la SNCF.
據(jù)法國(guó)國(guó)營(yíng)鐵路公司總裁的預(yù)測(cè),在周三的高峰時(shí)期,70%的法國(guó)高速列車(chē)、60%的大區(qū)快車(chē)以及60%的法蘭西島(即巴黎大區(qū))區(qū)域鐵路仍將保持營(yíng)運(yùn)。
Les grévistes de la SNCF entendent notamment protester contre les restructurations engagées dans l'entreprise, en particulier dans le secteur du fret où ils redoutent 6000 suppressions d'emplois.
法國(guó)國(guó)營(yíng)鐵路的罷工者們主要對(duì)涉及業(yè)務(wù)的重組進(jìn)行抗議,尤其是在貨運(yùn)方面,他們擔(dān)心公司將裁員6000人。
Enfin, dans certaines gares, la SNCF proposera à ses voyageurs de participer à un gigantesque ? passe-livres ? afin de consacrer à la lecture ce temps du voyage, qui lui est naturellement propice.
將有一萬(wàn)本書(shū)籍從一個(gè)城市到另一個(gè)城市,從一個(gè)乘客的手上到另一個(gè)乘客的手上,供大家閱讀。
Les principaux d'entre eux visent la fonction publique (régime des fonctionnaires civils ou militaires de l'état, des collectivités locales et des établissements publics hospitaliers), le secteur de l'énergie (Caisse autonome nationale de Sécurité sociale dans les mines, régime d'EDF-GDF), le secteur des transports (SNCF, RATP, gens de mer), le secteur de la culture (théatres nationaux), les clercs et employés de notaires, les ministres des cultes.
那些最大的計(jì)劃是針對(duì)公務(wù)員(對(duì)公務(wù)員、軍隊(duì)、地方管理機(jī)構(gòu)和醫(yī)院雇員的計(jì)劃)、能源部門(mén)(獨(dú)立的全國(guó)礦工福利基金,電力和煤氣公用事業(yè))、運(yùn)輸部門(mén)(法國(guó)全國(guó)鐵路、巴黎地區(qū)運(yùn)輸局、海員)、藝術(shù)和文化部門(mén)(各國(guó)家劇院)、事務(wù)律師的文書(shū)和職員和牧師的。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com