Les?poumons des ouvriers du textile, qui travaillent dans des locaux mal aérés, sont encrassés par l'inhalation de microparticules de tissu.
由于車間通風(fēng)條件差,紡織業(yè)工人的肺部積滿了織物的微小顆粒。
En?particulier, il est offert à ces enfants une deuxième formation professionnelle élémentaire gratuite, des bourses d'études plus importantes, des soins médicaux gratuits et des séjours gratuits dans des centres aérés et des établissements de cure, entre autres.
尤其是它賦予兒童免費(fèi)接受職業(yè)教育、得到較多助學(xué)金、免費(fèi)接受醫(yī)療和免費(fèi)往返療養(yǎng)院和康復(fù)營及礦泉療養(yǎng)地的權(quán)利。
L'UNICEF a appuyé des activités destinées à promouvoir la participation pacifique et non violente des enfants et des jeunes à la vie sociale et culturelle du territoire palestinien occupé grace à des centres aérés, des activités sportives et des forums de jeunes.
兒童基金會支助各項(xiàng)活動,目的是通過夏令營、體育活動和青年論壇,推動兒童和青年和平和無暴力參與被占領(lǐng)巴勒斯坦領(lǐng)土的社會和文化生活。
La grande centrale peut être installée dans un bassin atmosphérique éloigné, peu peuplé et bien aéré, alors que les sources décentralisées peuvent être à la fois plus nombreuses et beaucoup plus proches des concentrations humaines, ce qui expose un grand nombre d'individus aux émissions.
大型的集中設(shè)施也許位于一個偏僻、人口稀少并且空氣流動性好的地方,而分散的來源也許數(shù)量更多并且更接近居民聚集區(qū),因此為數(shù)眾多的人受到排放影響。
L'Assemblée nationale du pays de Galles mène une politique globale de promotion de l'égalité des chances et de la diversité, qui inclut des initiatives comme des horaires de travail souples, le travail à temps partiel, le partage de poste, les congés spéciaux, les congés parentaux, des installations de garderie et des centres aérés pendant les vacances.
威爾士國民大會在機(jī)會平等和多元化問題上實(shí)行一項(xiàng)的政策,包括關(guān)于彈性工作時間、非全時工作、分擔(dān)工作、特別假、育兒假、托兒設(shè)施和假日游戲班等倡議。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com