Les mesures de justice réparatrice s'étaient avérées particulièrement utiles dans les communautés aborigènes du Canada.
恢復性司法措施在加拿大土著社區(qū)中發(fā)揮著特別有益的作用。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Cependant, on n’avait rencontré jusqu’ici aucune de ces tribus d’aborigènes qui vivent à l’état sauvage. Glenarvan se demandait si les Australiens manqueraient à l’Australie comme avaient manqué les Indiens dans la Pampasie argentine.
然而,直到這時為止,還沒有碰見一個過著原始生活的土人。爵士已經(jīng)在懷疑,是不是和阿根廷的幡帕斯一樣,沒有印地安人,澳大利亞大陸上無澳大利亞土人嗎?
L'un d'eux pense par exemple qu'avec l'équipement moderne, les aborigènes d'Australie vivant il y a près de 20 000 ans auraient pu atteindre 45 km heure et donc dépasser la vitesse du Saint-Bottes sur le 100 mètres.
其中一位認為,假如有現(xiàn)代設備的話,生活在約2萬年前的澳大利亞原住民可能會達到每小時45公里的速度,超越尤塞恩·博爾特在100米短跑中的速度。
Lorsque les aborigènes Ngarinyin, venus pour la première fois en Europe en 1997 pour une série d'expositions et de conférences sur l'histoire de l'Océanie, entrèrent à Lascaux, ils fondirent en larmes en tombant en arrêt devant les dessins préhistoriques.
1997年,為了參加大洋洲歷史系列展覽和會議,首次來到歐洲的恩加林因原住民走進拉斯科洞穴,站在史前圖畫前,禁不住淚流滿面。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com