轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Des raisons de sécurité juridique militaient contre l'abrogation rétroactive de l'avantage dont jouissait ce groupe.

出于法律確定性的理由,不應(yīng)追溯性地廢除這個(gè)群體享有的特權(quán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une personne physique peut présenter une demande d'abrogation d'une disposition législative de nature discriminatoire.

自然人也可以提出撤銷(xiāo)歧視性法律條例的建議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Comite aimerait qu'on lui dise quand exactement aura lieu l'abrogation de cette législation discriminatoire.

委員會(huì)希望獲知廢止此類(lèi)歧視性法律的確切時(shí)間表。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il n'est pas facile de préciser un calendrier pour l'abrogation des dispositions législatives discriminatoires.

要為廢除歧視性立法制定出一個(gè)時(shí)間表并不容易。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quels efforts sont faits pour engager la procédure d'abrogation?

在啟動(dòng)撤消程序上,她們正在做哪些努力?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Avant leur abrogation, les arrêtés ont effectivement violé la disposition susmentionnée.

在撤消之前,決議確實(shí)違反了上述規(guī)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'abrogation du Traité ABM aurait de graves conséquences pour l'avenir de la sécurité mondiale.

廢除《限制反彈道導(dǎo)彈系統(tǒng)條約》可能對(duì)未來(lái)的全球安全產(chǎn)生嚴(yán)重影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le HCR suit la situation de près et continue de négocier l'abrogation des décrets susmentionnés.

難民專(zhuān)員辦事處密切監(jiān)測(cè)這一趨勢(shì),并與政府進(jìn)行談判,以期修改這些法令。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'abrogation du Traité pourrait avoir de graves conséquences pour l'avenir de la sécurité mondiale.

廢除這項(xiàng)條約可能對(duì)今后的全球安全產(chǎn)生嚴(yán)重后果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La question de l'abrogation de telles lois ne se pose donc pas.

因此,并不存在廢除這些法律的問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Parlement est saisi d'une proposition de loi portant abrogation expresse de la peine capitale.

議會(huì)接到了一份廢除極刑的法案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tous les Comités ont préconisé l'abrogation des dispositions législatives discriminatoires à l'égard des femmes.

三個(gè)委員會(huì)都要求廢除歧視婦女的法律條款。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette obligation a été modifiée suite à l'abrogation de la loi sur l'autorité maritale.

隨著《廢除婚姻權(quán)力法》的實(shí)施,上述情況已改變。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les modalités de promulgation, d'amendement et d'abrogation des textes administratifs sont scrupuleusement respectées.

為行政指示的發(fā)布、及其廢除和(或)修正所規(guī)定的程序都曾嚴(yán)格遵守。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Gouvernement soudanais demande l'abrogation de lois qui imposent de telles mesures.

蘇丹政府呼吁取消實(shí)施這類(lèi)措施的法律。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'abrogation de la loi sur l'autorité maritale a également ouvert davantage de possibilités aux femmes.

例如,婦女和男子均享有租者置其屋計(jì)劃、機(jī)動(dòng)車(chē)貸款計(jì)劃、耕地開(kāi)發(fā)方案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Zimbabwe a toujours préconisé l'abrogation des lois et des mesures imposées unilatéralement contre des états Membres.

津巴布韋一向主張廢除已經(jīng)和正在對(duì)會(huì)員國(guó)實(shí)施的單方面法律和措施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle aimerait que la délégation explique comment l'abrogation de l'ancien code par le nouveau code fonctionne en réalité.

她要求代表團(tuán)澄清,新法規(guī)實(shí)際上是如何廢止舊法規(guī)的?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Comité recommande à l'état partie de poursuivre ses efforts pour assurer l'abrogation de l'article?340 du Code pénal.

委員會(huì)建議該締約國(guó)繼續(xù)努力,確保廢除刑法第340條。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un exemple serait l'institution du travail forcé ou l'abrogation d'une législation protégeant le salarié contre les licenciements illicites.

一個(gè)例子是規(guī)定強(qiáng)迫勞動(dòng),或廢除保護(hù)員工免遭非法解雇的立法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Le Dessous des Cartes

états-Unis à Jérusalem et l'abrogation de l'accord sur le nucléaire iranien.

美國(guó)在耶路撒冷和廢除伊朗核協(xié)議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選 2013年7月合集

Années 70, l'abrogation de l'ordonnance phallocrate devient le symbole d'une lutte féministe.

在70年代,廢除法洛克拉特法令成為女權(quán)主義斗爭(zhēng)的象征。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年5月合集

L'enjeu est d'inciter les parlementaires à voter l'abrogation de la réforme des retraites le 8 juin.

挑戰(zhàn)在于鼓勵(lì)議員在 6 月 8 日就廢除養(yǎng)老金改革進(jìn)行投票。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年4月合集

Pour M. Medvedev, la raison de l'abrogation de cet accord réside dans le récent changement de situation.

對(duì)于梅德韋杰夫來(lái)說(shuō),廢除該協(xié)議的原因在于最近情況的變化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2024年11月合集

A.-S.Lapix: Les députés se prononceront jeudi sur l'abrogation de la réforme des retraites.

- A.-S.Lapix:代表們將于周四就廢除養(yǎng)老金改革進(jìn)行投票。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
édito politique

C'est une ouverture : ils ne parlent plus d'abrogation totale immédiate.

這是一個(gè)機(jī)會(huì):他們不再談?wù)摿⒓赐耆?span id="glipc3hi" class="key">廢除。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2017年7月合集

Le Sénat américain vient de rejeter un texte prévoyant une abrogation partielle de la loi sur l'assurance-maladie voulue par l'ancien président.

美國(guó)參議院剛剛否決了一項(xiàng)文本,其中規(guī)定部分廢除前總統(tǒng)想要的醫(yī)療保險(xiǎn)法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2022年合集

Alors une des mesures les plus controversées qu'avait pris le gouvernement ukrainien de Porochenko, c'était l'abrogation du russe comme langue régionale.

因此,波羅申科的烏克蘭政府采取的最具爭(zhēng)議的步驟之一是廢除俄語(yǔ)作為地區(qū)語(yǔ)言。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年6月合集

La présidente de l'Assemblée nationale a comme prévu activé l'article 40 pour faire barrage à l'abrogation de la réforme des retraites.

國(guó)會(huì)主席按計(jì)劃啟動(dòng)了第 40 條,以阻止廢除年金改革。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les éditoriaux

Puisqu'il faudrait prendre des mesures nouvelles pour corriger le tir, l'abrogation de la réforme de 2023 serait bien s?r hors sol.

由于需要采取新的措施來(lái)糾正這一狀況,取消2023年的改革顯然是不切實(shí)際的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2019年8月合集

Direction maintenant l’Inde pour évoquer la situation dans le Cachemire, près de trois semaines après l’abrogation par New Delhi de l’autonomie de cette région rebelle.

現(xiàn)在讓我們前往印度討論克什米爾的局勢(shì),在新德里廢除這個(gè)叛亂地區(qū)的自治權(quán)近三周后。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力

Jeudi, le président des états-Unis, Donald Trump, a de nouveau reproché au leader de la majorité au Sénat, Mitch McConnell, l'échec de l'abrogation de l'Obamacare.

周四,美國(guó)總統(tǒng)唐納德·特朗普再次指責(zé)參議院多數(shù)黨領(lǐng)袖米奇麥康奈爾未能廢除奧巴馬醫(yī)改。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2024年9月合集

Lui qui militait pour un age légal à 65 ans se retrouve face au RN et à la gauche, qui réclament l'abrogation de la réforme d'E.Macron.

他以 65 歲法定年齡為競(jìng)選對(duì)象, 卻發(fā)現(xiàn)自己面臨著共和黨和左翼人士的挑戰(zhàn),他們要求廢除馬克龍的改革。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年11月合集

Le président ukrainien Petro Porochenko s'est prononcé jeudi contre l'introduction d'un système fédéral dans son pays et a appelé à l'abrogation du statut d'Etat non-aligné de l'Ukraine.

3.烏克蘭總統(tǒng)彼得羅·波羅申科周四公開(kāi)反對(duì)在他的國(guó)家引入聯(lián)邦制,并呼吁廢除烏克蘭的不結(jié)盟國(guó)家地位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2023年5月合集

Oui, c'est une date importante puisqu'une proposition de loi d'abrogation, c'est-à-dire d'annulation de la réforme des retraites, sera discutée à l'Assemblée nationale deux jours plus tard, le 8 juin.

是的,這是一個(gè)重要的日子,因?yàn)?span id="glipc3hi" class="key">廢除法律的法案,即取消養(yǎng)老金改革,將在兩天后的 6 月 8 日在國(guó)民議會(huì)進(jìn)行討論。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年2月合集

Il s'agit notamment de l'abrogation de la loi sur le bilinguisme dans les régions russophones. Il demande aussi que soient prises en compte les inquiétudes des élus de ces régions.

這些措施包括廢除俄語(yǔ)地區(qū)的雙語(yǔ)法。它還呼吁考慮到這些地區(qū)當(dāng)選官員的關(guān)切。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年3月合集

Nous avons vu aussi des " gilets jaunes" qui étaient présents et qui nous ont dit qu'ils étaient prêts à retourner sur des ronds-points pour demander l'abrogation de cette réforme des retraites.

我們也看到了當(dāng)時(shí)在場(chǎng)的“黃背心” ,他們告訴我們, 他們準(zhǔn)備回到回旋處, 要求廢除這項(xiàng)養(yǎng)老金改革。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2023年6月合集

Les députés, s'il y avait un vote, je pense qu'on a une majorité pour l'abrogation.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

8 juin, date à laquelle l'Assemblée devra se prononcer sur une proposition d'abrogation de la réforme.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

S.Binet: Nous allons débattre en intersyndicale des moyens de maintenir la mobilisation jusqu'au 8 juin pour gagner l'abrogation de cette loi à l'Assemblée nationale.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com