轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Découverte très accidentelle ce forum aimable.

很意外的發(fā)現(xiàn)這個(gè)可愛(ài)的論壇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

43.Pour être accidentelle, et tiennent pour acquis.

43.來(lái)是偶然的,走是必然的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le coroner britannique a établi un verdict de mort accidentelle.

英國(guó)驗(yàn)尸官記錄的是意外死亡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette omission est délibérée et non accidentelle.

這不是意外疏忽,而是故意安排的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des collisions accidentelles ont déjà été signalées.

已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了一些意外碰撞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a une hémorragie accidentelle.

他意外出血。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les civils israéliens - hommes, femmes et enfants?- ne sont pas des victimes accidentelles.

以色列的平民,無(wú)論男女老幼,都不是遭受意外喪亡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Réduction du risque d'utilisation non autorisée, accidentelle ou involontaire d'armes nucléaires.

降低未經(jīng)許可、意外和非故意使用核武器的危險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les systèmes spatiaux sont cependant matériellement vulnérables face aux perturbations intentionnelles, voire accidentelles.

但是,空間系統(tǒng)從物體上講都很容易遭受蓄意的或者甚至是意外的破壞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous regrettons la mort accidentelle de civils et apprécions les mesures correctives prises.

我們感到遺憾的是發(fā)生了預(yù)料之外的民事傷亡,對(duì)已經(jīng)作出的糾正努力表示贊賞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles d'oiseaux de mer.

《在延繩捕魚(yú)中減少附帶捕獲海鳥(niǎo)國(guó)際行動(dòng)計(jì)劃》。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous voudrions mettre en garde contre les incidences accidentelles que tout cela pourrait avoir.

我們要提醒大家注意所有這一切導(dǎo)致的后果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les avortements provoqués sont causés par les grossesses non désirées, non planifiées ou accidentelles.

人工流產(chǎn)是由于非意愿/非計(jì)劃/非預(yù)期懷孕引起的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'adhésion au terrorisme n'est pas instantanée ou accidentelle; elle prend forme avec le temps.

恐怖主義不是瞬間的、或者偶然的;恐怖主義是長(zhǎng)期滋長(zhǎng)而成的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les marées noires accidentelles provoquées par les pétroliers peuvent avoir des effets locaux catastrophiques sur les écosystèmes marins.

油輪的意外漏油對(duì)當(dāng)?shù)氐暮Q笊鷳B(tài)系統(tǒng)可以造成災(zāi)難性的后果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils devraient aussi adopter des directives et des garanties très strictes pour prévenir les irradiations accidentelles.

此外,還應(yīng)當(dāng)制定防止輻射事故的嚴(yán)格準(zhǔn)則和保障措施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les suicides et les morts accidentelles contribuent également à des pertes importantes d'années potentielles de vie.

自殺和事故死亡也在很大程度上增加了壽命折損。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il en est résulté un certain nombre d'accords régionaux sur la capture accidentelle d'espèces non visées.

在有關(guān)漁業(yè)的副漁獲物方面,已有一些區(qū)域文書(shū)生效。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faudrait prévenir l'utilisation involontaire ou accidentelle d'armes nucléaires en modifiant les aspects opérationnels des armes.

改變這些武器的操作程序,以防無(wú)意和意外地使用核武器。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Application du Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles des oiseaux de mer par les palangriers.

執(zhí)行在延繩捕魚(yú)中減少附帶捕獲海鳥(niǎo)國(guó)際行動(dòng)計(jì)劃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

On a aussi avancé la thèse d'une mort accidentelle.

也有人提出了意外死亡的理論。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

Dans ta langue maternelle, tu as appris les mots de manière accidentelle.

在你的母語(yǔ)中,你無(wú)意中學(xué)會(huì)了這些單詞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
深度解讀

La pêche est interdite, mais il peut y avoir la capture accidentelle.

捕鱘魚(yú)是被禁止的,但可能有時(shí)會(huì)不小心捕捉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Et puis tout le monde a pied, ce qui diminue le risque de noyade accidentelle.

而且每個(gè)人都是步行,這就降低了意外溺水的風(fēng)險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
深度解讀

Au niveau externe, c'est un identifiant qui est plus destiné s'il y a une capture accidentelle.

從外部看,如果有人意外捕捉,這個(gè)識(shí)別碼會(huì)更有用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

Le requin bleu et la pastenague violette, une espèce de raie, y sont particulièrement victimes de pêches accidentelles.

藍(lán)鯊和紫黃貂魚(yú)是鰩魚(yú)的一種,特別容易成為意外捕撈的受害者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年2月合集

Plusieurs pistes, accidentelles comme criminelles, sont explorées.

探索了幾種途徑,包括意外的和犯罪的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

L'origine du feu serait accidentelle, un court-circuit dans un véhicule.

- 火災(zāi)的起源是偶然的,車輛短路。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

Un feu qui serait d'origine accidentelle à proximité d'une aire de repos.

在休息區(qū)附近意外引發(fā)的火災(zāi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

La piste accidentelle liée à une importante fuite de gaz est ce soir privilégiée.

今晚,與重大煤氣泄漏有關(guān)的意外軌道受到關(guān)注。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

Les petits de moins de 6 ans sont les premières victimes des noyades accidentelles.

6歲以下兒童是意外溺水的第一批受害者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

L'incendie est, a priori, parti de manière accidentelle dans cette commune de Montredon-des-Corbières.

- 據(jù)推測(cè),火災(zāi)是在 Montredon-des-Corbières 小鎮(zhèn)意外引發(fā)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年9月合集

En garde à vue, le policier au volant de ce second véhicule Aurait affirmé que la collision était accidentelle.

在警方拘留期間,駕駛第二輛車的警官據(jù)稱聲稱碰撞是意外的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

A partir de là, les enquêteurs peuvent savoir si le feu est d'origine accidentelle ou criminelle.

- 從那里,調(diào)查人員可以知道火災(zāi)是意外還是犯罪原因。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年6月合集

Chaque été, on déplore plusieurs centaines de noyades accidentelles touchent les moins de 6 ans en France.

每年夏天,我們都會(huì)對(duì)法國(guó)發(fā)生數(shù)百起影響 6 歲以下兒童的意外溺水事件表示遺憾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

Résultat : la pêche accidentelle a pu être réduite de 91% pour les requins bleus et de 71% pour les raies.

藍(lán)鯊的意外捕撈量減少了 91%,鰩魚(yú)的意外捕撈量減少了 71%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Parce que c'est ?a qu'il faut comprendre : c'est pas des violences accidentelles qui s'accumulent, et qui vont créer l'animalisation de l'ennemi.

不是偶然的暴力累積起來(lái),就會(huì)形成獸性的敵人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

2 hypothèses se présentent: la chute accidentelle de la cargaison en mer ou un délestage volontaire face à un contr?le.

出現(xiàn) 2 個(gè)假設(shè):貨物在海上意外墜落或在控制下自愿卸荷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

Convoité pour ses ailerons, ses dents, sa peau et sa chair, le requin est non seulement victime de surpêche mais aussi de captures accidentelles.

鯊魚(yú)因其鰭、牙齒、皮和肉而令人垂涎,它不僅是過(guò)度捕撈的受害者,也是意外捕獲的受害者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2020年8月合集

WL?: Pour ce qui est de l'enquête, la France estime qu'il y a assez d'éléments pour juger que l'explosion est accidentelle.

WL:就調(diào)查而言,法國(guó)認(rèn)為有足夠的證據(jù)來(lái)判斷爆炸是意外的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com