轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Les pays nordiques se montreront accommodants quant à la forme à donner au projet d'articles.

關(guān)于條約草案最后以什么形式出現(xiàn),北歐諸國愿持靈活的態(tài)度。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les nombreuses modifications apportées montrent à quel point les coauteurs sont accommodants.

做了如此多的改變說明提案國的靈活性。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Tous les pays ont d? se montrer accommodants et faire des concessions.

所有國家不得不顯示靈活性并作出妥協(xié)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il est d'une humeur accommodante.

他性情隨和。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les minicentrales hydroélectriques offrent une solution très intéressante et accommodante, en particulier à l'appui de programmes de développement rural.

小水電是一種極為有用和多樣化的解決辦法特別是在協(xié)助開展農(nóng)村發(fā)展方案方面。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les coauteurs se sont montrés très accommodants avec les autres membres du Conseil afin de parvenir à un accord.

該草案的提案國在與安全理事會(huì)其他成員打交道時(shí),顯示了極大的靈活性,以期達(dá)成一項(xiàng)協(xié)議。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La formulation de ces deux dispositions semble donc manifester une obligation plus ??accommodante?? que le libellé des autres articles ne le laisse envisager.

和其他條款中的用語相比,這兩項(xiàng)條款中的用語似乎表明一種較“軟”的義務(wù)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Dans le second cas, vous aurez probablement un bon motif pour convenir avec votre cocontractant de soumettre votre contrat à un système juridique plus accommodant.

如果當(dāng)?shù)氐姆擅魑慕闺娮佑喖s,則可能確有理由按你的對應(yīng)方的意見將合同交給包容性更強(qiáng)的法域管轄。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le ralentissement s'intensifiant, des politiques monétaires plus accommodantes (baisse des taux d'intérêt dans la plupart des économies de la région) sont venues conforter les mesures financières.

隨著衰退的加劇,財(cái)政措施受到了更加寬容的貨幣政策的支持,其形式是本區(qū)域大多數(shù)經(jīng)濟(jì)體都降低了利率。

評價(jià)該例句:好評差評指正

De plus, le RCD avait été jusque-là la partie la plus accommodante et avait évacué toutes ses troupes sans retard.

無論如何,安全理事會(huì)無權(quán)命令剛果人撤出剛果領(lǐng)土。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Même si un état du pavillon radie un navire qui n'est pas aux normes de son registre, l'armateur peut facilement trouver un autre état du pavillon, plus accommodant.

即使一個(gè)船旗國將一艘未達(dá)到標(biāo)準(zhǔn)的船舶從其登記冊中注銷,船主也能很容易地找到另外一個(gè)肯通融的船旗國。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Des politiques restrictives pourraient être nécessaires pour contrecarrer les pressions inflationnistes, mais des politiques accommodantes pourraient être également nécessaires pour gérer de fortes décélérations de la croissance du PIB.

可能需要采取限制性政策來應(yīng)對通貨膨脹壓力,但也可能需要采取寬松政策來控制GDP增長的大幅下降。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Quant à la forme finale du texte qui sera élaboré sur ce sujet, il est prématuré de se prononcer mais la délégation britannique invite instamment la CDI à rester accommodante.

至于該專題的最后產(chǎn)出形式,確定立場的時(shí)機(jī)尚不成熟,但聯(lián)合王國代表團(tuán)敦促委員會(huì)采取靈活態(tài)度。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le manque de professionnalisme des juges et les difficultés que créent ces magistrats trop prompts à se montrer accommodants et trop faibles pour être impartiaux constituent une partie du problème.

法官的專業(yè)水平低,存在著隨時(shí)準(zhǔn)備遷就和容易屈服外界壓力等問題。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il a annoncé que dorénavant sa délégation ne serait plus aussi accommodante.

他稱利比亞代表團(tuán)今后不會(huì)那么靈活。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Malgré la nature controversée des élections générales organisées précédemment par la Puissance coloniale, les résultats ont reflété l'insatisfaction des habitants à l'égard des politiques du Gouverneur, Pedro Rossello, qui avait adopté une position accommodante.

盡管殖民國家舉行的前幾次普選的結(jié)果自相矛盾,但它們表明該島居民對總督佩德羅·羅塞略的政策不滿,因?yàn)樗扇×送讌f(xié)的立場。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'instauration progressive de la confiance et l'amélioration du climat que suscitent les succès partiels, de même que l'encouragement et l'appui apportés par les Amis, contribuent à pousser les parties réticentes à adopter une attitude plus accommodante.

逐步建立信任,相繼的成功促使氣氛得到改善,以及進(jìn)程之友的鼓勵(lì)和支持,有助于推動(dòng)不情愿的當(dāng)事方實(shí)現(xiàn)和解。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les exportations pourraient souffrir de la croissance plus modérée des pays industrialisés, mais une demande interne vigoureuse, tirée par la consommation dans les pays à croissance rapide et par des politiques budgétaires accommodantes, devrait amortir le choc.

由于工業(yè)化國家的增長放緩,出口可能下降,但是快速增長國家的消費(fèi)以及財(cái)政融通能力將推動(dòng)強(qiáng)勁的國內(nèi)需求,對沖擊起到緩沖作用。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Je voudrais vous remercier tous pour la coopération et l'esprit accommodant dont vous avez fait preuve au cours de nos efforts communs ces dernières semaines et qui nous ont permis d'adopter la décision concernant la désignation de trois coordonnateurs spéciaux.

尊敬的同事們,由于諸位的合作和在過去幾周里做出的共同努力中表現(xiàn)出的妥協(xié)精神,我們終于通過了關(guān)于任命3名特別協(xié)調(diào)員的決定,我利用這一機(jī)會(huì)向大家表示感謝。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Aux premiers stades d'un différend, les parties ont tendance à être moins polarisées et plus accommodantes et elles sont donc plus enclines à régler leur différend par des moyens pacifiques qu'elles ne le seraient plus tard, lorsque la violence est déjà installée.

同暴力沖突強(qiáng)化之后相比,在爭端的早期階段,各方往往不那么兩極化,比較有靈活性,因而比較愿意和平解決爭端。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Mais Harry était s?r que McGonagall ne se montrerait pas aussi accommodante cette fois-ci.

然而哈利可以肯定,麥格這次不會(huì)這么通融了。

評價(jià)該例句:好評差評指正
innerFrench

Au contraire, Emmanuel Macron est plus conciliant plus accommodant avec les Fran?ais aisés, les Fran?ais qui ont de l'argent.

相反,馬克龍對待有錢的法國人是更隨和,更包容的。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Le baron perché

Le lieutenant Papillon était du genre accommodant et il ne fit aucune objection à mon plan.

帕皮隆中尉是那種隨和的類型,他對我的計(jì)劃沒有異議。

評價(jià)該例句:好評差評指正
édito politique

Pour l'instant, rien ne nous garantit que ?a ne va pas recommencer, avec à Matignon un Barnier plus jeune, plus habile ou plus accommodant avec Marine Le Pen.

目前,不能保證這種情況不會(huì)再次發(fā)生,一個(gè)更年輕、更熟練或更隨和的巴尼耶與馬蒂尼翁的瑪麗娜·勒龐。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Le baron perché

L'abbé, on le sait maintenant, avait cette disposition conciliante et accommodante qui lui venait d'une conscience profonde de la vanité de toutes choses ; et Cosimo en profitait.

正如我們現(xiàn)在知道的,阿貝有一種和解和包容的性格,這種性格是他深深地意識(shí)到萬物的虛空的;而科西莫?jiǎng)t利用了它。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年10月合集

Elle aura pour mission, de mettre en ?uvre le changement de cap de la Fed, qui s’oriente désormais vers une politique monétaire moins accommodante, et une réduction du soutien à l’économie américaine.

它的使命將是實(shí)施美聯(lián)儲(chǔ)的改變,現(xiàn)在美聯(lián)儲(chǔ)正在朝著不那么寬松的貨幣政策邁進(jìn),并減少對美國經(jīng)濟(jì)的支持。

評價(jià)該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年3月合集

La Banque centrale européenne (BCE) a décidé jeudi de maintenir inchangés son prinicpal taux directeur, à un niveau record à la baisse de 0,75 %, et de poursuivre sa politique monétaire accommodante.

歐洲央行(ECB)周四決定維持其主要政策利率不變,至0.75%的歷史低點(diǎn),并繼續(xù)其寬松的貨幣政策。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年8月合集

Comme d'autres, il pense que la Banque d'Angleterre aurait d? renoncer plus t?t à sa politique accommodante et remonter ses taux d'intérêts quand l'économie du Royaume-Uni était plus forte et moins plombée par l'inflation.

與其他人一樣,他認(rèn)為英格蘭銀行本應(yīng)在英國經(jīng)濟(jì)更強(qiáng)勁且受通脹壓力較小的情況下盡快扭轉(zhuǎn)其寬松政策并提高利率。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2022年6月合集

Il a en tête l'après-guerre, lorsqu'il faudra nécessairement, quel que soit le cas de figure, trouver les voies et moyens de cohabiter avec une Russie qui peut être, selon les cas, revancharde ou accommodante.

他想到了戰(zhàn)后時(shí)期,這必然是必要的,無論如何,找到與俄羅斯同居的方式和方法,這可能是,視情況而定,報(bào)復(fù)性或包容性.

評價(jià)該例句:好評差評指正
La revue de presse 2024年10月合集

Et ce vendredi, l'affaire Sacha Dietrich pendant l'occupation, ni collabo, ni résistant, disons accommodant.

評價(jià)該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2022年2月合集

Des paroles apaisantes qui préparent le terrain à sa visite, mais qui sont trop accommodantes pour beaucoup.

評價(jià)該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com